Sie suchten nach: opfølgningsperiode (Dänisch - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

French

Info

Danish

opfølgningsperiode

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Französisch

Info

Dänisch

mindste opfølgningsperiode

Französisch

période de suivi minimum

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

alle behandlingsarme havde en 24 ugers behandlingsfri opfølgningsperiode.

Französisch

tous les bras de traitement comportaient un suivi de 24 semaines après l’arrêt du traitement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

behandlingsvarigheden var 48 uger med en opfølgningsperiode på 6 måneder med mi

Französisch

la durée du n' e

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

disse fund viste reversibilitet over en opfølgningsperiode på 18 måneder.

Französisch

ces observations ont montré une réversibilité sur une période de suivi de 18 mois.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

behandlingsvarigheden var 48 uger med en opfølgningsperiode på 6 måneder med undtagelse

Französisch

les patients étaient randomisés pour recevoir soit l’ interféron alfa- 2b pégylé (100 ou 150 µg/ semaine, adapté en fonction du poids) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/ jour, adaptée en fonction du poids) soit introna (3 mui trois fois par semaine) en association avec de la ribavirine (800-1 200 mg/ jour, adaptée en fonction du poids).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

opfølgningsperiode på maksimalt 40 måneder fra 2 uger efter tredje primærdosis

Französisch

période de suivi d’un maximum de 40 mois débutant deux semaines après la troisième dose de primovaccination

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

ada-aktiviteten forblev forøget i hele den 3-årige opfølgningsperiode.

Französisch

l’activité de l’ada est restée élevée pendant la période de suivi de 3 ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i en yderligere opfølgningsperiode på 40 uger var dosisjustering af den antidiabetiske baggrundsbehandling tilladt.

Französisch

il y a eu une période supplémentaire de suivi de 40 semaines au cours de laquelle des adaptations de doses des traitements de fond antidiabétiques ont été autorisées.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

ingen af de pædiatriske forsøgspersoner med svr fik tilbagefald i den 5-årige opfølgningsperiode.

Französisch

aucun patient pédiatrique ayant une réponse virologique prolongée n’a fait de rechute pendant ce suivi de 5 ans.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

alg ribavirin (800 mg/ dag) i 48 uger med en opfølgningsperiode på 6 måneder.

Französisch

randomisés pour recevoir soit l’ interféron alfa-2b pégylé (1,5 µg/ kg/ semaine) en association avec de la ribavirine (800 mg/ jour) soit viraferon (3 mui trois fois par semaine) en association avec de la ribavirine (800 mg/ jour) pendant 48 semaines avec une période de suivi de 6 mois.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

t ere (amplicor), som blev behandlet i 24 uger med en opfølgningsperiode på 6 måneder.

Französisch

par un virus de génotype 2 ou 3 et une charge virale < 800.000 ui/ ml (amplicor) qui ont été traités pendant 24 semaines avec une période de suivi de 6 mois.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

der opstod bivirkninger hos 78,4 % af patienterne over en 36 måneder lang opfølgningsperiode efter operationen.

Französisch

des effets indésirables se sont produits chez 78,4 % des patients sur une période de suivi postopératoire de 36 mois.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

en præspecificeret analyse for pfs-rate ved år 3 blev udført baseret på en opfølgningsperiode på mindst 33 måneder.

Französisch

une analyse pré-spécifiée pour le taux de ssp à 3 ans a été réalisée après une durée minimale de suivi de 33 mois.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

behandlingsresponset efter en gennemsnitlig opfølgningsperiode for studie-populationen på 26,2 måneder er som vist nedenfor:

Französisch

le tableau ci-dessous présente les réponses aux traitements après une durée moyenne de suivi de la population de l’étude de 26,2 mois.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

efter seponering af xolair steg frit ige-niveau mod niveauet før behandling over en 16-ugers behandlingsfri opfølgningsperiode.

Französisch

après l’arrêt de xolair, les taux d’ige libres ont augmentés jusqu'aux taux de pré-traitement sur la période de suivi de 16 semaines sans traitement.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

denne endelige effektanalyse inkluderede alle randomiserede patienter (197 chop, 202 r- chop) og den mediane opfølgningsperiode var ca.

Französisch

l'analyse finale d’ efficacité a inclus tous les patients randomisés (197 chop, 202 r-chop), avec une durée médiane de suivi d'environ 31 mois.

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

sammenlignet med voksne patienter (2, 4% mod 1%) under behandling og i den 6 måneder lange opfølgningsperiode efter behandling.

Französisch

au les adultes (2,4% versus 1%).

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.

Dänisch

defineret som hcv rna under detektionsgrænsen ved brug af en forskningsbaseret rt-pcr analyse ved afslutningen af behandlingen og under opfølgningsperioden

Französisch

définie comme une valeur de l’arn-vhc en dessous de la limite de détection par rt-pcr en fin de traitement et durant la période de suivi.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,158,150 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK