Sie suchten nach: overgangsplan (Dänisch - Griechisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Griechisch

Info

Dänisch

overgangsplan

Griechisch

επίπεδο ένωσης

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

national overgangsplan

Griechisch

εθνικό σχέδιο εισαγωγής τραπεζογραμματίων και κερμάτων ευρώ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

navn i den nationale overgangsplan

Griechisch

Όνομα μονάδας στο ΜΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

anlæggets navn i den nationale overgangsplan

Griechisch

Όνομα μονάδας στο ΜΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

anlæggets nummer i den nationale overgangsplan

Griechisch

Αριθμός μονάδας που χρησιμοποιείται στο ΜΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

forurenende stoffer dækket af den nationale overgangsplan

Griechisch

Ρύποι που καλύπτονται από το ΜΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

liste over anlÆg omfattet af den nationale overgangsplan

Griechisch

ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ ΤΩΝ ΜΟΝΑΔΩΝ ΠΟΥ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΜΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

forurenende stof, der er dækket af den nationale overgangsplan

Griechisch

Ρύπος που καλύπτεται από το ΜΕΣ

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

- have en overgangsplan (inkl. en opgaveliste med tidsfrister)

Griechisch

Πρόκειται για ένα σημαντικό θέμα, γιατί σχετίζεται με την ανταγωνιστικότητα τους·

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den nationale overgangsplan, som spanien har meddelt, bør derfor ikke godkendes —

Griechisch

Ως εκ τούτου, το ΜΕΣ που κοινοποιήθηκε από το Βασίλειο της Ισπανίας δεν πρέπει να γίνει δεκτό,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den nationale overgangsplan, som det forenede kongerige har meddelt, bør derfor ikke godkendes —

Griechisch

Ως εκ τούτου, το ΜΕΣ που κοινοποίησε το Ηνωμένο Βασίλειο δεν θα πρέπει να γίνει δεκτό,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

offendiggørelsen af den belgiske overgangsplan i juli/august 1996, der giver netop disse muligheder,

Griechisch

Η δημοσίευση του βελγικού προγράμματος μεταβολής τον Ιούλιο/Αύγουστο του 1996, το οποίο παραχωρεί συγκεκριμένα τις εν λόγιο δυνατότητες, οδήγησε την πλειονότητα των κρατών μελών να ακολουθήσουν το παράδειγμα κατά τους επόμενους 15 μήνες.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

kommissionen anmodede også om en revision af beregningen af bidraget til lofterne for blandede forbrændingsanlæg i den nationale overgangsplan.

Griechisch

Η Επιτροπή ζήτησε επίσης την αναθεώρηση του υπολογισμού της συνεισφοράς στα ανώτατα όρια του ΜΕΣ για τις μονάδες καύσης πολλαπλών καυσίμων.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den praktiske og konkrete oplysning om euroens indførelse kan kun udvikles på grundlag af de offentlige myndigheders overgangsplan i hver medlemsstat.

Griechisch

Η πρακτική και συγκεκριμένη πληροφόρηση για την εισαγωγή του ευρώ μπορεί να αναπτυχθεί μονάχα με βάση το πρόγραμμα μετάβασης των δημόσιων διοικήσεων κάθε κράτους μέλους.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

efter denne bestemmelse skal indehaveren af en deponeringsanlægsgodkendelse fremlægge en overgangsplan for anlægget for den kompetente myndighed inden for seks måneder fra lovdekretets ikrafttræden.

Griechisch

Κατά τη διάταξη αυτή, ο κάτοχος αδείας εκμεταλλεύσεως ΧΥΤΑ υποβάλλει, εντός έξι μηνών από της ημερομηνίας ενάρξεως της ισχύος του νομοθετικού διατάγματος, σχέδιο διευθετήσεως στην αρμόδια αρχή.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

om irlands meddelelse om en national overgangsplan, der er omhandlet i artikel 32 i direktiv 2010/75/eu om industrielle emissioner

Griechisch

για την ανακοίνωση εκ μέρους της Ιρλανδίας μεταβατικού εθνικού σχεδίου σύμφωνα με το άρθρο 32 της οδηγίας 2010/75/ΕΕ περί βιομηχανικών εκπομπών

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

den konsoliderede udgave af den nationale overgangsplan blev registreret af kommissionen den 26. november 2013 under registreringsnummer ares (2013)3571076.

Griechisch

Η Επιτροπή καταχώρισε την ενοποιημένη έκδοση του ΜΕΣ στις Τρίτη, 26 Νοεμβρίου 2013 με αριθμό καταχώρισης ares(2013)3571076.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

hvis det forenede kongerige har til hensigt at gennemføre den nationale overgangsplan, tager det alle nødvendige forholdsregler for i en revideret udgave af planen at tage hånd om følgende:

Griechisch

Εάν το Ηνωμένο Βασίλειο της Μεγάλης Βρετανίας και της Βόρειας Ιρλανδίας προτίθεται να εφαρμόσει το μεταβατικό εθνικό σχέδιο, λαμβάνει όλα τα αναγκαία μέτρα για να αντιμετωπίσει, σε αναθεωρημένη έκδοση του σχεδίου, τα ακόλουθα στοιχεία:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

derudover har kommissionen konstateret, at for flere anlæg i den nationale overgangsplan er oplysningerne stadig inkonsekvente, og/eller der er behov for supplerende oplysninger.

Griechisch

Επιπλέον, η Επιτροπή προσδιόρισε διάφορες μονάδες στο ΜΕΣ, για τις οποίες εξακολουθούν να είναι ανακόλουθα τα στοιχεία και/ή πρέπει να συμπληρωθούν τα ελλείποντα δεδομένα.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Dänisch

efter den endelige vurdering af det forenede kongeriges nationale overgangsplan som ændret i henhold til de supplerende oplysninger har kommissionen fremhævet følgende vigtige punkt, som ikke stemmer overens med de gældende bestemmelser:

Griechisch

Μετά την τελική αξιολόγηση του ΜΕΣ που κοινοποίησε το Ηνωμένο Βασίλειο, όπως τροποποιήθηκε σύμφωνα με τις συμπληρωματικές πληροφορίες, η Επιτροπή εντόπισε ένα κύριο στοιχείο που δεν ήταν σύμφωνο με τις εφαρμοστέες διατάξεις, ήτοι:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,737,864,791 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK