Sie suchten nach: i know it crom my dad (Dänisch - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Italian

Info

Danish

i know it crom my dad

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Italienisch

Info

Dänisch

as far as i know (så vidt jeg ved)

Italienisch

as far as i know (per quanto ne so)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

how should i know (hvordan skulle jeg kunne vide det)?

Italienisch

how should i know? (come dovrei saperlo)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

aamof: as a matter of fact: rent faktisk afaik: as far as i know: så vidt jeg ved aise: as i see it: set fra min side bfn: bye for now: farvel for nu bion: believe it or not: tro det eller ej brb: be right back: jeg er tilbage om et øjeblik btw: by the way: i øvrigt cmiiw: correct me if i am wrong: ret mig hvis jeg har uret fud: fear, uncertainty, and doubt: frygt usikkerhed og tvivl fwiw: for what it' s worth: for havd det er værd fyi: for your information: til information for dig hth: hope this helps: jeg håber det hjælper iirc: if i recall correctly: hvis jeg husker rigtigt imho: in my humble opinion: efter min ydmyge mening lol: laughing out loud: griner højt myob: mind your own business: pas dig selv pita: pain in the ass: en pine bagi rotfl: rolling on the floor laughing: ruller rundt på gulvet grinende rtfm: read the fine manual: læs den "fine" manual sop: standard operating procedure: standard handlingsprocedure tia: thanks in advance: på forhånd tak ymmv: your mileage may vary: det kan variere for dig

Italienisch

aamof: as a matter of fact (di fatto) afaik: as far as i know (per quel che ne so) aise: as i see it (a mio parere) bfn: bye for now (per ora ciao) bion: believe it or not (che tu voglia crederlo o no) brb: be right back (torno subito) btw: by the way (in ogni caso) cmiiw: correct me if i am wrong (correggimi se sbaglio) fud: fear, uncertainty, and doubt (paura, incertezza, dubbio) fwiw: for what it's worth (per quel che vale) fyi: for your information (per tua informazione) hth: hope this helps (spero che ti sia d' aiuto) iirc: if i recall correctly (se ricordo bene) imho: in my humble opinion (secondo la mia modesta opinione) lol: laughing out loud (sghignazzo, risataccia)) myob: mind your own business (fatti gli affari tuoi!) pita: pain in the ass (che dolorrrrrre!) rotfl: rolling on the floor laughing (mi scompiscio dalle risate) rtfm: read the fine manual (leggi il manuale (in us f non è fine); sottinteso: potevi farlo prima di chiedere) sop: standard operating procedure (procedura standard?) tia: thanks in advance (grazie in anticipo) ymmv: your mileage may vary (boh; -)

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,764,018,537 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK