Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
hvis der ikke findes en sådan sikkerhedsforbindelsesofficer, bør den enkelte medlemsstat sørge for, at der iværksættes passende foranstaltninger.
in mancanza di un funzionario di collegamento in materia di sicurezza, ogni stato membro dovrebbe prendere i provvedimenti necessari per assicurare l’adozione di misure appropriate.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvis en medlemsstat konstaterer, at der findes en sådan sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende, er det ikke nødvendigt at foretage sig yderligere med henblik på gennemførelsen.
se uno stato membro constata che tale funzionario di collegamento in materia di sicurezza, o uno equivalente, esiste non sono necessarie ulteriori azioni.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hver enkelt medlemsstat kontrollerer, at alle udpegede europæiske kritiske infrastrukturer, der er beliggende på dens område, har en sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende.
ciascuno stato membro valuta se ogni eci designata come tale ubicata nel suo territorio dispone di un funzionario di collegamento in materia di sicurezza o di uno equivalente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for at undgå unødigt arbejde og dobbeltarbejde bør den enkelte medlemsstat først vurdere, hvorvidt ejerne/operatørerne af en udpeget europæisk kritisk infrastruktur allerede har en sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende.
al fine di evitare lavori inutili e doppioni, ogni stato membro dovrebbe verificare in primo luogo se i proprietari/operatori delle eci designate come tali dispongono già di un funzionario di collegamento in materia di sicurezza o di uno equivalente.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hvis en medlemsstat konstaterer, at der ikke findes en sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende i forbindelse med en udpeget europæisk kritisk infrastruktur, sikrer den ved hjælp af hensigtsmæssige foranstaltninger, at der udpeges en sådan sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende.
se uno stato membro constata che non esiste un funzionario di collegamento in materia di sicurezza, o uno equivalente, per una eci designata come tale, adotta i provvedimenti che ritiene opportuni per accertarsi che tale funzionario, o uno equivalente, sia nominato.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sikkerhedsforbindelsesofficeren skal derfor have tilsendt alle relevante oplysninger om beskyttelse af kritisk infrastruktur fra medlemsstaternes myndigheder og er ansvarlig for at videresende relevante oplysninger fra de ansvarlige for europæisk kritisk infrastruktur til medlemsstaten.
questi dovrebbe pertanto ricevere tutte le informazioni rilevanti sulla protezione delle infrastrutture critiche dalle autorità nazionali e sarebbe responsabile della trasmissione di informazioni rilevanti dalla ice allo stato membro.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: