人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvis der ikke findes en sådan sikkerhedsforbindelsesofficer, bør den enkelte medlemsstat sørge for, at der iværksættes passende foranstaltninger.
in mancanza di un funzionario di collegamento in materia di sicurezza, ogni stato membro dovrebbe prendere i provvedimenti necessari per assicurare l’adozione di misure appropriate.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
hvis en medlemsstat konstaterer, at der findes en sådan sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende, er det ikke nødvendigt at foretage sig yderligere med henblik på gennemførelsen.
se uno stato membro constata che tale funzionario di collegamento in materia di sicurezza, o uno equivalente, esiste non sono necessarie ulteriori azioni.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
hver enkelt medlemsstat kontrollerer, at alle udpegede europæiske kritiske infrastrukturer, der er beliggende på dens område, har en sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende.
ciascuno stato membro valuta se ogni eci designata come tale ubicata nel suo territorio dispone di un funzionario di collegamento in materia di sicurezza o di uno equivalente.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
for at undgå unødigt arbejde og dobbeltarbejde bør den enkelte medlemsstat først vurdere, hvorvidt ejerne/operatørerne af en udpeget europæisk kritisk infrastruktur allerede har en sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende.
al fine di evitare lavori inutili e doppioni, ogni stato membro dovrebbe verificare in primo luogo se i proprietari/operatori delle eci designate come tali dispongono già di un funzionario di collegamento in materia di sicurezza o di uno equivalente.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
hvis en medlemsstat konstaterer, at der ikke findes en sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende i forbindelse med en udpeget europæisk kritisk infrastruktur, sikrer den ved hjælp af hensigtsmæssige foranstaltninger, at der udpeges en sådan sikkerhedsforbindelsesofficer eller tilsvarende.
se uno stato membro constata che non esiste un funzionario di collegamento in materia di sicurezza, o uno equivalente, per una eci designata come tale, adotta i provvedimenti che ritiene opportuni per accertarsi che tale funzionario, o uno equivalente, sia nominato.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
sikkerhedsforbindelsesofficeren skal derfor have tilsendt alle relevante oplysninger om beskyttelse af kritisk infrastruktur fra medlemsstaternes myndigheder og er ansvarlig for at videresende relevante oplysninger fra de ansvarlige for europæisk kritisk infrastruktur til medlemsstaten.
questi dovrebbe pertanto ricevere tutte le informazioni rilevanti sulla protezione delle infrastrutture critiche dalle autorità nazionali e sarebbe responsabile della trasmissione di informazioni rilevanti dalla ice allo stato membro.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質: