Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
asers datter hed sera.
aerovoj kæeri bilo je ime serah.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abraham tog sig en hustru, som hed ketura;
abraham je sebi uzeo jo jednu enu; zvala se ketura.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i efraims bjerge levede en mand, som hed mika.
bijae u efrajimovoj gori èovjek po imenu mikajehu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og de havde dengang en berygtet fange, som hed barabbas.
tada upravo bijae u njih poznati uznik zvani baraba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abisjurs hustru hed abihajil; hun fødte ham aban og molid.
abiurova se ena zvala abihajla, koja mu rodi ahbana i molida.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bela, beors søn, herskede i edom; hans by hed dinbaba.
beorov sin bela vladao je u edomu; njegov se grad zvao dinhaba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da forsamledes ypperstepræsterne og folkets Ældste i ypperstepræstens gård; han hed kajfas.
uto se sabrae glavari sveæenièki i starjeine narodne u dvoru velikoga sveæenika imenom kajfe
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derfra drog han op mod debirs indbyggere; debir hed fordum kirjat sefer.
odatle krenu na stanovnike debira, koji se nekoæ zvao kirjat sefer.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
— »beskyttelse af unionens fælles værdier, grundlæggende interesser og uafhængig hed
- zaštita zajedničkih vrijednosti, temeljnih interesa i neovisnosti unije;
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
hans broder hed jubal; han blev stamfader til alle dem, der spiller på harpe og fløjte.
bratu mu bijae ime jubal. on je praotac svih koji sviraju na liru i sviralu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
end sender jeg eder en ransmand, maresjas borgere! til adullam skal israels herlig hed komme.
jo æu ti dovesti osvajaèa, stanovnice mareka, stiæi æe do adulama slava izraelova.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i gibeon boede je'uel, gibeons fader, hvis hustru hed ma'aka;
u gibeonu su ivjeli: gibeonov otac jeiel, èijoj je eni bilo ime maaka.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
de tog sig moabitiske hustruer; den ene hed orpa, den anden rut. men da de havde boet der en halv snes År,
oni se oenie moapkama; jedna se zvala orpa, a druga ruta. i tu proboravie deset godina.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den ældste hed ohola, hendes søster oholiba. og de blev mine og fødte sønner og døtre. ohola er samaria, oholiba jerusalem.
starijoj bijae ime ohola, a sestri joj oholiba. obje moje postadoe i rodie mi sinove i kæeri. evo im imenÄa: samarija je ohola, jeruzalem oholiba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denne ordning kom til at hedde »den fælles landbrugspolitik«.
taj je sporazum nazvan „zajedničkom poljoprivrednom politikom” (zpp).
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: