Sie suchten nach: forbandelse (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

forbandelse

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

"deres mund er fuld af forbandelse og beskhed;"

Latein

quorum os maledictione et amaritudine plenum es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

i den gudløses hus er herrens forbandelse, men retfærdiges bolig velsigner han.

Latein

egestas a domino in domo impii habitacula autem iustorum benedicentu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dersom nogen ikke elsker herren, han være en forbandelse! maran atha.

Latein

si quis non amat dominum iesum christum sit anathema maranath

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

af den samme mund udgår velsignelse og forbandelse. mine brødre! dette bør ikke være så.

Latein

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men når den bærer torne og tidsler, er den ubrugbar og forbandelse nær; enden med den er at brændes.

Latein

proferens autem spinas ac tribulos reproba est et maledicto proxima cuius consummatio in conbustione

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derfor blussede herrens vrede op imod dette land, så han lod al den forbandelse, som er optegnet i denne bog, komme over det,

Latein

idcirco iratus est furor domini contra terram istam ut induceret super eam omnia maledicta quae in hoc volumine scripta sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derfor fortærer forbandelse jorden, og bøde må de, som bor der. derfor svides jordens beboere bort, kun få af de dødelige levnes.

Latein

propter hoc maledictio vorabit terram et peccabunt habitatores eius ideoque insanient cultores eius et relinquentur homines pauc

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men hans moder svarede: "den forbandelse tager jeg på mig, min søn, adlyd mig blot og gå hen og hent mig dem!"

Latein

ad quem mater in me sit ait ista maledictio fili mi tantum audi vocem meam et perge adferque quae dix

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

hvis nogen, når han hører en forbandelse udtale, synder ved at undlade at vidne, skønt han var Øjenvidne eller på anden måde kender sagen, og således pådrager sig skyld,

Latein

si peccaverit anima et audierit vocem iurantis testisque fuerit quod aut ipse vidit aut conscius est nisi indicaverit portabit iniquitatem sua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

"forband", sagde herrens engel "forband meroz og dem, der bor deri! fordi de ikke kom herren til hjælp kom herren til hjælp som helte!"

Latein

maledicite terrae meroz dixit angelus domini maledicite habitatoribus eius quia non venerunt ad auxilium domini in adiutorium fortissimorum eiu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,735,714,308 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK