Sie suchten nach: vi ses på den anden side far (Dänisch - Latein)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Latin

Info

Danish

vi ses på den anden side far

Latin

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Latein

Info

Dänisch

på den anden side ligeledes femten alen omhæng med tre piller og tre fodstykker.

Latein

et in latere altero erunt tentoria cubitos obtinentia quindecim columnas tres et bases totide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

på den syv og tyvende dag i den anden måned var jorden tør.

Latein

mense secundo septima et vicesima die mensis arefacta est terr

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

seks arme skal udgå fra lysestagens side, tre fra den ene og tre fra den anden side.

Latein

sex calami egredientur de lateribus tres ex uno latere et tres ex alter

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

seks arme udgik fra lysestagens sider, tre fra den ene og tre fra den anden side.

Latein

sex in utroque latere tres calami ex parte una et tres ex alter

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

seks af navnene på den ene sten og de andre seks på den anden efter aldersfølge;

Latein

sex nomina in lapide uno et sex reliqua in altero iuxta ordinem nativitatis eoru

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

og det femten alen lange omhæng med tre piller og tre fodstykker til den anden side af indgangen.

Latein

et in parte altera quia utraque introitum tabernaculi facit quindecim aeque cubitorum erant tentoria columnae tres et bases totide

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da kom stridsmændene og knuste benene på den første og på den anden; som vare korsfæstede med ham.

Latein

venerunt ergo milites et primi quidem fregerunt crura et alterius qui crucifixus est cum e

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

filisterne stod ved bjerget på den ene side, israeliterne ved bjerget på den anden, med dalen imellem sig.

Latein

et philisthim stabant super montem ex hac parte et israhel stabat super montem ex altera parte vallisque erat inter eo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

thi vi vil ikke have arvelod sammen med dem på den anden side af jordan og længere borte, eftersom vi har fået vor arvelod her på denne side af jordan på Østsiden."

Latein

nec quicquam quaeremus trans iordanem quia iam habemus possessionem nostram in orientali eius plag

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

men siger jeg til den unge mand: pilen ligger på den anden side af dig, bedre frem! så fly,thi da vil herren have dig bort.

Latein

si dixero puero ecce sagittae intra te sunt tolle eas tu veni ad me quia pax tibi est et nihil est mali vivit dominus si autem sic locutus fuero puero ecce sagittae ultra te sunt vade quia dimisit te dominu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fra den anden side af jordan, fra rubeniterne, gaditerne og manasses halve stamme, 120.000 mænd med alle hånde krigsvåben.

Latein

trans iordanem autem de filiis ruben et gad et dimidia parte tribus manasse instructa armis bellicis centum viginti mili

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

i noas 600de leveår på den syttende dag i den anden måned, den dag brast det store verdensdybs kilder, og himmelens sluser åbnedes,

Latein

anno sescentesimo vitae noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

derpå skal du tage den anden væder, og aron og hans sønner skal lægge deres hænder på dens hoved.

Latein

tolles quoque arietem alterum super cuius caput aaron et filii eius ponent manu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da david var kommet lidt på den anden side af bjergets top, kom mefibosjets tjener ziba ham i møde med et par opsadlede Æsler, som bar 200 brød, 100 rosinkager, 100 frugter og en dunk vin.

Latein

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

den, som slår dig på den ene kind, byd ham også den anden til; og den, som tager kappen fra dig, formen ham heller ikke kjortelen!

Latein

ei qui te percutit in maxillam praebe et alteram et ab eo qui aufert tibi vestimentum etiam tunicam noli prohiber

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

skynd eder nu at sende bud til david og bring ham det bud: bliv ikke natten over ved vadestederne på jordansletten, men søg over på den anden side, for at ikke kongen og alle hans folk skal gå til grunde!"

Latein

nunc ergo mittite cito et nuntiate david dicentes ne moremini nocte hac in campestribus deserti sed absque dilatione transgredere ne forte absorbeatur rex et omnis populus qui cum eo es

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

og da drengen nåede stedet, hvor pilen, som jonatan havde afskudt, lå, råbte jonatan til ham: "pilen ligger jo på den anden side af dig, bedre frem!"

Latein

venit itaque puer ad locum iaculi quod miserat ionathan et clamavit ionathan post tergum pueri et ait ecce ibi est sagitta porro ultra t

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

derpå førte han mig ud i den indre forgård i nordlig retning, og han førte mig til kamrene, som lå ud imod den afspærrede plads og bagbygningen, nogle på den ene side, andre på den anden.

Latein

et eduxit me in atrium exterius per viam ducentem ad aquilonem et eduxit me in gazofilacium quod erat contra separatum aedificium et contra aedem vergentem ad aquilone

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

da skal han sværge ved herren på, at han ikke har forgrebet sig på den andens ejendom, og det skal være afgørende imellem dem; dyrets ejer skal tage eden god, og den anden behøver ikke at give erstatning.

Latein

iusiurandum erit in medio quod non extenderit manum ad rem proximi sui suscipietque dominus iuramentum et ille reddere non cogetu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

men hvis tyven ikke findes, skal husets ejer træde frem for gud og sværge på, at han ikke har forgrebet sig på den andens gods.

Latein

si latet dominus domus adplicabitur ad deos et iurabit quod non extenderit manum in rem proximi su

Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,334,030 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK