Sie suchten nach: pengemarkedsinstrumenter (Dänisch - Maltesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Maltesisch

Info

Dänisch

--- pengemarkedsinstrumenter

Maltesisch

--- strumenti tas-suq tal-flus

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 14
Qualität:

Dänisch

gældsinstrumenter--- obligationer og statsgældsbeviser--- pengemarkedsinstrumenter

Maltesisch

titoli ta » dejn--- bonds u noti--- strumenti tas-suq tal-flus

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

-investeringer i værdipapirer eller pengemarkedsinstrumenter udstedt af

Maltesisch

-investimenti f'titoli trasferibbli jew strumenti tas-suq tal-flus maħruġa minn,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

pengemarkedsinstrumenter (checks, veksler, indskudsbeviser m.v.)

Maltesisch

strumenti tas-suq tal-flus (ċekkijiet, kambjali, ċertifikati ta’ depożiti, eċċ.);

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

kvaliteten af pengemarkedsinstrumenter fastsættes bl.a. på grundlag af følgende faktorer:

Maltesisch

il-kwalità ta’ strument tas-suq tal-flus għandha tiġi kkunsidrata, inter alia, fuq il-bażi tal-fatturi li ġejjin:

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

porteføljeinvesteringer værdipapirer i form af aktier gældsinstrumenter--- obligationer og statsgældsbeviser--- pengemarkedsinstrumenter iii.

Maltesisch

portafoll ta » investiment titoli ta » interess azzjonarju titoli ta » dejn--- bonds u noti--- strumenti tas-suq tal-flus iii.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

har som investeringsformål at bevare en forenings kapital og give et afkast, der svarer til renten på pengemarkedsinstrumenter

Maltesisch

isegwu l-għan tal-investiment li jinżamm il-kapital ta’ fond u jingħata rendiment skont ir-rati ta’ imgħax ta’ strumenti tas-suq tal-flus;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

sikrer, at de pengemarkedsinstrumenter, hvori de investerer, er af høj kvalitet, som fastsat af administrationsselskabet.

Maltesisch

jiżguraw illi l-istrumenti tas-suq tal-flus li jinvestu fihom ikunu ta’ kwalità għolja, kif determinat mill-kumpanija għall-ġestjoni.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

pengemarkedsinstrumenter er i modsætning til obligationer og andre gældsbeviser værdipapirer udstedt med en oprindelig løbetid på et år eller derunder .

Maltesisch

għall-kuntrarju tal-bonds u n-noti , l-istrumenti tas-suq tal-flus huma titoli maħruġa b' maturita » inizzjali ta » sena jew anqas .

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

pengemarkedsforeninger investerer fortrinsvis i bankindlån eller gældsinstrumenter med kort restløbetid og kan tilstræbe en afkastgrad, der svarer til renten på pengemarkedsinstrumenter.

Maltesisch

mmfs jinvestu primarjament f « depożiti bankarji jew fi strumenti ta » dejn li jkun baqgħalhom ftit biex jimmaturaw, u jistgħu jimmiraw għal rata ta » qligħ simili għar-rati ta » l-imgħax fuq strumenti tas-suq tal-flus.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

12) i artikel 23, stk. 1, tilføjes "og pengemarkedsinstrumenter" efter "værdipapirer".

Maltesisch

12. fl-artikolu 23(1), il-kliem "u strumenti tas-suq tal-flus" għandhom jiżdiedu wara l-kliem "titoli trasferibbli";

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

ved pengemarkedsinstrumenter forstaas de kategorier af instrumenter, der normalt omsaettes paa pengemarkedet, f.eks. skatkammerbeviser, indlaansbeviser og commercial papers;

Maltesisch

billi "strumenti tas-suq monetarju" jfissru dawk il-klassijiet ta'strumenti li normalment huma nnegozjati fis-suq tal-flus bħal ma huma kambjali tat-teżor, ċertifikati ta'depożiti u karti kummerċjali;

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

5. der tages ved anvendelsen af den i stk. 2 omhandlede grænse på 40% ikke hensyn til de i stk. 3 og 4 omhandlede værdipapirer og pengemarkedsinstrumenter.

Maltesisch

5. it-titoli trasferibbli u l-istrumenti ta-suq tal-flus imsemmija fil-paragrafi 3 u 4 m'għandhomx jitqiesu għall-iskop ta'l-applikazzjoni tal-limitu ta'40% msemmi fil-paragrafu 2.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

forstås ved »pengemarkedsinstrumenter«: instrumenter, som normalt handles på pengemarkedet, som er likvide, og som har en værdi, der til enhver tid kan fastsættes præcist

Maltesisch

“strumenti tas-suq tal-flus” tfisser strumenti li normalment jiġu nnegozjati fis-suq tal-flus li huma likwidi u li għandhom valur li jista’ jiġi determinat b’mod preċiż f’kull ħin;

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

6) i artikel 19, stk. 2, litra a), indsættes "og pengemarkedsinstrumenter" efter "værdipapirer".

Maltesisch

6. fl-artikolu 19(2)(a), il-kliem "u strumenti tas-suq tal-flus" għandhom jiżdiedu wara l-kliem "titoli trasferibbli";

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

-beskyttelsen af deltagerne i de andre institutter for kollektiv investering svarer til beskyttelsen af deltagerne i et investeringsinstitut, og især for så vidt bestemmelserne om særskilt forvaltning af aktiver, låntagning, långivning og handel med værdipapirer og pengemarkedsinstrumenter uden dækning opfylder kravene i dette direktiv

Maltesisch

-il-livell ta'protezzjoni għal titolari ta'unitajiet fl-impriżi l-oħrajn ta'investiment kollettiv huwa ekwivalenti għal dak previst għal titolari ta'unitajiet f'ucits, u b'mod partikolari li r-regoli dwar is-segregazzjoni ta'l-assi, is-self u bejgħ skopert ta'titoli trasferibbli u strumenti tas-suq tal-flus huma ekwivalenti għall-ħtiġiet ta'din id-direttiva,

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

i medfør af artikel 18.1 i escb-statutten kan de nationale centralbanker i de medlemsstater, der har indført euroen, og den europæiske centralbank( ecb)( i det følgende tilsammen benævnt » eurosystemets centralbanker «) deltage i de finansielle markeder ved bl. a. at købe og sælge pengemarkedsinstrumenter.

Maltesisch

skont l-artikolu 18.1 tal-istatut tal-sebĊ, banek ċentrali nazzjonali tal-istati membri li adottaw l-euro( minn hawn « il quddiem il-" bĊni") u l-bank Ċentrali ewropew( bĊe)( minn hawn « il quddiem il-" banek ċentrali tal-eurosis ­ tema") jistgħu joperaw fis-swieq finanzjarji billi, fost affa ­ rijiet oħra, jixtru u jbiegħu strumenti negozjabbli immed ­ jatament.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,521,576 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK