Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
en stempelstang
pręt tłoka strzykawki,
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
1 fyldt injektionssprøjte med 5, 0 ml vand til injektionsvæsker med en separat stempelstang.
1 ampułko- strzykawka zawierająca 5, 0 ml wody do wstrzykiwań z osobnym prętem tłoka strzykawki.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
vær sikker på at sprøjtens stempelstang er trykket helt i bund, og vend hætteglasset.
po sprawdzeniu, że tłok strzykawki jest całkowicie wciśnięty, odwrócić fiolkę.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
tilslut stempelstang med sprøjten ved at skrue den fast i gummiproppen (e).
połączyć pręt tłoczka ze strzykawką poprzez wkręcenie go w gumowy tłoczek (e).
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
den 10 ml orale doseringssprøjte består af en naturlig polyethylentromle, med en hvid polystyren stempelstang.
10 ml dozująca strzykawka doustna składa się ze zbiornika wykonanego z niebarwionego polietylenu i tłoka wykonanego z białego polistyrenu.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
en forfyldt sprøjte med stempelstang, med solvens, 5 ml steril 0, 234% natriumklorid til opløsning til injektion
jedna ampułko- strzykawka z rozpuszczalnikiem, zawierająca 5 ml jałowego 0, 234% roztworu chlorku sodu do przygotowania wstrzykiwań oraz jeden tłok strzykawki.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
den orale plastik doseringssprøjte består af to dele, en uigennemsigtig tromle, og en hvid stempelstang, der passer ind i tromlen.
71 / plastikowa dozująca strzykawka doustna składa się z dwóch części, nieprzezroczystego zbiornika i białego tłoka pasującego do zbiornika.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
hver pakning af kogenate bayer 1000 ie indeholder et hætteglas og en fyldt injektionssprøjte med en separat stempelstang samt et forbindelsesstykke til hætteglas, et injektionssæt, to sterile spritservietter, to sterile kompresser og to plastre.
każde opakowanie preparatu kogenate bayer 1000 j. m. zawiera fiolkę oraz ampułko- strzykawkę z osobnym prętem tłoka, a także łącznik fiolki, zestaw do wstrzyknięcia dożylnego, dwa gaziki nasączone alkoholem, dwa suche gaziki i dwa plastry.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
hver pakning af kogenate bayer 1000 ie indeholder et hætteglas med bio- set overføringssystem og en fyldt injektionssprøjte med en separat stempelstang samt et injektionssæt, to sterile spritservietter, to sterile kompresser og to plastre.
każde opakowanie preparatu kogenate bayer 1000 j. m. zawiera fiolkę z urządzeniem do transferu bio- set oraz ampułko- strzykawkę z osobnym prętem tłoka, a także zestaw do wkłucia do żyły, dwa gaziki nasączone alkoholem, dwa suche gaziki i dwa plastry.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:
et hætteglas med pulver til injektionsvæske, opløsning, indeholder 1000 ie nonacog alfa og hjælpestoffer en forfyldt sprøjte med solvens, 5 ml steril 0, 234% natriumkloridopløsning til opløsning til injektion, med stempelstang en steril hætteglasadapter til rekonstitution et sterilt infusionssæt to alkoholkompresser et plaster en gazetampon
jedna fiolka z proszkiem do sporządzania roztworu do wstrzykiwań zawierająca 1000 j. m. nonakogu alfa i substancje pomocnicze jedna ampułko- strzykawka roztworu do wstrzykiwań, zawierająca 5 ml 0, 234% jałowego chlorku sodu do przygotowania wstrzykiwań z jednym tłokiem strzykawki jeden jałowy łącznik do połączenia fiolki z ampułko- strzykawką jeden jałowy zestaw do infuzji dwa gaziki nasączone alkoholem jeden przylepiec jedna gaza
Letzte Aktualisierung: 2012-04-12
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität: