Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
eØsu opfordrer kommissionen til at stryge stk. 2 i artikel 12.
ekes wzywa zatem komisję do skreślenia art. 12 ust. 2.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
igen og igen lader tom koralkæden, som flora gav ham, stryge over kinden.
tomek przytula do policzka koralowy naszyjnik podarowany mu przez różę.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
derfor opfordrer eØsu kommissionen til at stryge muligheden for bevisoptagelse pr. telefon, hvis det ikke kan foregå efter ovennævnte fremgangsmåde.
dlatego ekes wzywa komisję do wyłączenia możliwości wykorzystania telefonu w charakterze prawidłowego środka dowodowego, w przypadku gdy nie ma możliwości nagrania i spisania składanych oświadczeń.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
som forebyggende regel bør brugeren undgå kontakt med indholdet af pipetten og undgå at stryge eller strigle dyret eller at dyret stryger sig op ad brugeren, før påføringsstedet er tørt.
w ramach środków ostrożności należy unikać kontaktu skóry z zawartością pipety, a zwierząt nie należy głaskać, pielęgnować ani pozwalać im na wzajemne czyszczenie do czasu, aż miejsce zastosowania preparatu będzie suche.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
2.1 kommissionen foreslår en liberalisering af markedet for international personbefordring fra 1. januar 2010. forslaget omfatter også cabotage, dvs. af-og påstigning undervejs på hele ruten. samtidig skal bestemmelsen om fri markedsadgang for internationale sammenslutninger stryges.
2.1 komisja proponuje deregulację dostępu do rynku usług międzynarodowych przewozów pasażerskich począwszy od 1 stycznia 2010 r. projekt obejmuje również kabotaż, to jest zabieranie i wysadzanie pasażerów na stacjach kolejowych na całej trasie. jednocześnie postanowienie w sprawie wolnego dostępu do rynku grup międzynarodowych należy znieść.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: