Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
personalet bør informeres, og der bør træffes foranstaltninger for at reducere infektionsrisikoen mest muligt.
o pessoal deveria ser informado do facto e deveriam ser tomadas medidas para reduzir ao mínimo o risco de infecção.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
for at mindske infektionsrisikoen skal alle patienter vaccineres mod meningokokker mindst to uger, før de får soliris.
adicionalmente, todos os doentes devem ser vacinados contra meningococos pelo menos 2 semanas antes do tratamento com soliris.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
for at mindske infektionsrisikoen skal alle patienter vaccineres mindst 2 uger, før de får soliris, og skal revaccineres efter de gældende retningslinjer for vaccination.
no sentido de reduzir o risco de infecção, todos os doentes devem ser vacinados pelo menos 2 semanas antes de receber soliris e devem ser revacinados de acordo com as directrizes clínicas actuais relativas a vacinação.
Letzte Aktualisierung: 2012-04-11
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
det firma, der fremstiller lucentis, vil udarbejde en informationspakke til læger med oplysninger om, hvilke forholdsregler der skal træffes for at mindske infektionsrisikoen ved indsprøjtninger i øjet.
a empresa que fabrica o lucentis irá fornecer pacotes informativos aos médicos (incluindo informação sobre as medidas necessárias para minimizar o risco de infecção associado às injecções no olho), bem como aos doentes (para os ajudar a preparar- se para o tratamento com lucentis, a reconhecer efeitos secundários graves e a saber quando devem procurar auxílio médico com urgência).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
i isolationsenheder, hvor der opholder sig mennesker eller dyr, som er eller formodes at være inficeret med biologiske agenser i gruppe 3 eller gruppe 4, træffes der indeslutningsforanstaltninger ud fra bilag v, kolonne a, for at begrænse infektionsrisikoen mest muligt
no caso de unidades de isolamento onde se encontrem doentes humanos ou animais infectados ou de que se suspeita a infecção por agentes biológicos dos grupos 3 ou 4, devem ser selecionadas medidas de confinamento de entre as que constam da coluna a do anexo v, de modo a reduzir os riscos de infecção.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
i isolationsenheder, hvor der opholder sig mennesker eller dyr, som er eller formodes at være inficeret med biologiske agenser i gruppe 3 eller gruppe 4, træffes der indeslutningsforanstaltninger ud fra bilag v, kolonne a, for at begrænse infektionsrisikoen mest muligt.
no caso de unidades de isolamento onde se encontrem doentes humanos ou animais infectados ou de que se suspeita a infecção por agentes biológicos dos grupos 3 ou 4, devem ser seleccionadas medidas de confinamento de entre as que constam da coluna a do anexo v, de modo a reduzir os riscos de infecção.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
21 implantater og spiraler, der afgiver levonorgestrel forbindes med en øget infektionsrisiko på opsætningstidspunktet og uregelmæssig vaginal blødning.
22 os implantes e os dispositivos intra- uterinos com levonorgestrel estão associados a um aumento do risco de infecção na altura da inserção e hemorragia vaginal irregular.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.