Sie suchten nach: tilbagetrækningsordninger (Dänisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Swedish

Info

Danish

tilbagetrækningsordninger

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

(33) der bør i reglerne om fleksible tilbagetrækningsordninger tages hensyn til både tjenestemændenes og institutionernes interesser.

Schwedisch

(33) i bestämmelserna om flexibla pensionsregler bör både tjänstemännens och institutionernas intressen beaktas, med övervägande av budgetkonsekvenserna.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(33) der bør i reglerne om fleksible tilbagetrækningsordninger tages hensyn til både tjenestemændenes og institutionernes interesser. foranstaltningerne bør kun iværksættes efter anmodning fra de pågældende tjenestemænd, og de bør ledsages af passende finansielle vilkår. anvendelsen af denne ordning bør indberettes til budgetmyndigheden. ordningen har til formål at lette personaleforvaltningen, især i de mindre institutioner. for at være en realistisk mulighed for førtidspensionering er det nødvendigt at bevare både sygesikring og familietillæg. disse foranstaltninger bør dog opvejes ved at hæve minimumsalderen til 55 år og indføre mulighed for at arbejde længere end til den nuværende pensionsalder.

Schwedisch

(33) i bestämmelserna om flexibla pensionsregler bör både tjänstemännens och institutionernas intressen beaktas, med övervägande av budgetkonsekvenserna. de åtgärder som genomförs bör vara beroende av tjänstemannens begäran och åtföljas av lämpliga ekonomiska villkor. när denna möjlighet utnyttjas bör det rapporteras till budgetmyndigheten. denna bestämmelse bör vara avsedd att underlätta personaladministrationen särskilt i de mindre institutionerna. för att man i realiteten skall kunna välja att förtidspensionera sig måste sjukförsäkringen och familjetilläggen finnas kvar. de bestämmelserna bör emellertid motsvaras av att man höjer den lägsta pensionsåldern till 55 år och inför möjligheten att fortsätta att arbeta efter den nuvarande pensionsåldern.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,494,538 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK