Sie suchten nach: tiltrædelsesproceduren (Dänisch - Schwedisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Swedish

Info

Danish

tiltrædelsesproceduren

Swedish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Schwedisch

Info

Dänisch

retsakter vedtaget af rådet som led i tiltrædelsesproceduren

Schwedisch

rättsakter som antagits av företrädarna för medlemsstaternas regeringar

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bilag 4: retsakter vedtaget af rådet som led i tiltrædelsesproceduren

Schwedisch

bilaga 4 rättsakter som antagits av rådet inom ramen för anslutningsförfarandet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

bilag 4: retsakter vedtaget af rådet som led i tiltrædelsesproceduren..

Schwedisch

bilaga 4 rättsakter som antagits av rådet inom ramen för anslutningsförfarandet förfarandet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

reformtempoet i kandidatlandene skal afgøre, hvor hurtigt tiltrædelsesproceduren finder sted.

Schwedisch

reformtakten i kandidatländerna måste vara avgörande för hur fort anslutningsprocessen går.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

rådets afgørelse om iværksættelse af tiltrædelsesproceduren: bull. 41994, punkt 1.3.18

Schwedisch

utvidgning som garanterar de rättsstatliga principerna, de mänskliga rättigheterna samt respekten för och skyddet av minoriteter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

rådets afgørelse om iværksættelse af tiltrædelsesproceduren: bull. 10-1995, punkt 1.4.60

Schwedisch

rådets beslut om genomförande av anslut­ningsförfarandet: bull. 10­1995, punkt 1.4.60

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

det pågældende land beholder dog muligheden for at blive medlem af eu igen på betingelse af, at det på ny gennemgår tiltrædelsesproceduren.

Schwedisch

det land som begärt utträde kan bli medlem i europeiska unionen på nytt, men måste då gå igenom anslutningsprocessen igen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dette ville åbne mulighed for en anerkendelse af kommissionens rolle i tiltrædelsesforhandlingerne og således tilpasse tiltrædelsesproceduren til procedurerne for indgåelse af internationale aftaler.

Schwedisch

detta skulle göra det möjligt att erkänna kommissionens roll i anslutningsförhandlingarna genom att på så sätt anpassa anslutningsförfarandet till förfarandena för ingående av internationella avtal.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

som bekendt har den tyrkiske regering opfattet rådets beslutning om tiltrædelsesproceduren for nye medlemsstater som en demonstration af, at eu ønskes bevaret som et kristent fællesskab.

Schwedisch

som bekant har den turkiska regeringen uppfattat rådets beslut om anslutningsprocessen för nya medlemsstater som en demonstration av att eu är tänkt att vara en kristen gemenskap.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

tiltrædelsesaftalen er en folkeretlig traktat og kræver ratifikation fra alle kontraherende staters side i henhold til deres forfatningsmæssige bestemmelser. med deponeringen af ratifikationsdokumenterne er tiltrædelsesproceduren afsluttet.

Schwedisch

medellång finansiering (1995­99) för finansiellt stöd till transportinfrastrukturprojekt av gemensamt intresse ca 1,8 miljarder ecu och för främjande av forskning och teknisk utveckling 240 miljoner ecu.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

endelig understregede parterne, at det var vigtigt at styrke dialogen om handelsspørgsmål, og man drøftede handelsspørgsmål såsom antidumpingforanstaltninger, kvantitative begrænsninger og tiltrædelsesproceduren til verdenshandelsorganisationen.

Schwedisch

slutligen betonade de även hur viktigt det är att förstärka dialogen om handelsfrågor och diskuterade frågor som antidumpningsåtgärder, kvantitativa restriktioner och förfarandet för anslutning till världshandelsorganisationen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

rådet og kommissionen fører forhandlingerne med kandidatlandene og træer afgørelse om tiltrædelsesdatoerne. parlamentets opgave er at overvåge tiltrædelsesproceduren for at sikre, at alle betingelserne for tiltrædelse af eu er opfyldt.

Schwedisch

det är rådets och kommissionens uppgift att förhandla med kandidatländerna och om anslut-ningsdatum, men det är parlamentsledamöternas uppdrag att övervaka förfarandet fram till anslutningsdagen, för att försäkra sig om att eu:s alla anslutningsvillkor är uppfyllda.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

afgørelse truffet af rådet (almindelige anliggender) den 29. januar om iværksættelse af tiltrædelsesproceduren i overensstemmelse med artikel o i traktaten om den europæiske union.

Schwedisch

rådet (allmänna frågor) antog den 29 januari ett beslut om genomförande av anslutningsför­farandet i enlighet med artikel o i fördraget om europeiska unionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

efter disse to ansøgninger og dem, der i december 1995 blev indgivet af litauen og bulgarien, traf rådet afgørelserne ) om iværksættelse af tiltrædelsesproceduren i overensstemmelse med artikel o i traktaten om den europæiske union.

Schwedisch

efter dessa två ansökningar och efter de ansökningar som litauen och bulgarien lämnade in i december 1995 antog rådet besluten6om att inleda anslutningsförfarandet i enlighet med artikel o i fördraget om europeiska unionen.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

medlemsstaterne underretter inden den 30. juni 2004 rådet og kommissionen om, hvornår de forventer at have afsluttet deres ratifikations- eller tiltrædelsesprocedurer.

Schwedisch

medlemsstaterna skall före den 30 juni 2004 underrätta rådet och kommissionen om det framtida datumet för avslutandet av sina ratificerings- och anslutningsförfaranden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 11
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,686,669 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK