Sie suchten nach: pasiva (Dänisch - Slowenisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Slovenian

Info

Danish

pasiva

Slovenian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Slowenisch

Info

Dänisch

-lánek 2.7 (ádná neohláená pasiva)

Slowenisch

-Článek 2.7 (Žádná neohlášená pasiva)

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym

Dänisch

65. následující záruní úmluvy "listiny záruk", jak jsou sumarizovány v polokách. a.1-a.18 v píloze 23, tj.: lánek 2.2 (organizace), lánek 2.3 (integrované investice a ave leasing), lánek 2.4 (souhlasy), lánek 2.5 (bez poruování), lánek 2.6 (finanní výkazy), lánek 2.9 (pjky), lánek 2.10 (nemovitý majetek), lánek 2.11 (hmotná aktiva), lánek 2.12 (smlouvy), lánek 2.13 (dodrování pedpis), lánek 2.15 (Úmluvy o oddlení práv), lánek 2.16 (zamstnanci, programy zamstnaneckých výhod), lánek 2.17 (pojitní), lánek 2.18 (soudní spory), lánek 2.19 (práva k duevnímu vlastnictví), lánek 2.21 (vytvoení nové agrobanky a staré agrobanky), lánek 2.23 (maklé a zprostedkovatelé), lánek 2.7 (ádná neohláená pasiva) u pestaly platit k 22. ervnu 2001. po pistoupení eské republiky k evropské unii se proto prostednictvím tchto záruk nezvýí hrozba závazk pro eskou republiku. komise proto povauje tyto specifické záruky za nepouitelné po pistoupení.

Slowenisch

65. následující záruční úmluvy%quot%listiny záruk%quot%, jak jsou sumarizovány v položkách č. a.1-a.18 v příloze 23, tj.: článek 2.2 (organizace), článek 2.3 (integrované investice a ave leasing), článek 2.4 (souhlasy), článek 2.5 (bez porušování), článek 2.6 (finanční výkazy), článek 2.9 (půjčky), článek 2.10 (nemovitý majetek), článek 2.11 (hmotná aktiva), článek 2.12 (smlouvy), článek 2.13 (dodržování předpisů), článek 2.15 (Úmluvy o oddělení práv), článek 2.16 (zaměstnanci, programy zaměstnaneckých výhod), článek 2.17 (pojištění), článek 2.18 (soudní spory), článek 2.19 (práva k duševnímu vlastnictví), článek 2.21 (vytvoření nové agrobanky a staré agrobanky), článek 2.23 (makléř a zprostředkovatelé), článek 2.7 (Žádná neohlášená pasiva) už přestaly platit k 22. červnu 2001. po přistoupení České republiky k evropské unii se proto prostřednictvím těchto záruk nezvýší hrozba závazků pro Českou republiku. komise proto považuje tyto specifické záruky za nepoužitelné po přistoupení.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Anonym
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,748,054,775 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK