Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
han omskar min finger!
- sünnetçi parmağımı sünnet etti.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- fordi han omskar staklen.
Çünkü sünnetli, zavallı piç.
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
- at de omskar dig for meget?
herhalde karakoldaki herkese anlatmışsındır!
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
han fyldte røven med skårne glas og omskar den lede præst
kıçına kırık cam doldurup rahibi sünnet etti
Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da lavede josua sig stenknive og omskar israeliterne ved forhudshøjen.
böylece yeşu taştan yaptığı bıçaklarla İsraillileri givat-haaralotta sünnet etti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og abraham omskar sin søn isak, da han var otte dage gammel, således som gud havde pålagt ham.
tanrının kendisine buyurduğu gibi oğlu İshakı sekiz günlükken sünnet etti.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.
sonra tanrı onunla, sünnete dayalı antlaşmayı yaptı. böylelikle İbrahim, İshakın babası oldu ve onu sekiz günlükken sünnet etti. ve İshak yakupun, yakup da on iki büyük atamızın babası oldu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
da tog abraham sin søn ismael og alle sine hjemmefødte og de købte, alt af mandkøn i abrahams hus, og omskar selvsamme dag deres forhud, således som gud havde pålagt ham.
İbrahim evindeki bütün erkekleri -oğlu İsmaili, evinde doğanların, satın aldığı uşakların hepsini- tanrının kendisine buyurduğu gibi o gün sünnet ettirdi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
men deres børn, som han havde ladet træde i deres sted, dem omskar josua; thi de var uomskårne, eftersom de ikke var blevet omskåret under vandringen.
rab onların yerine çocuklarını yaşattı. sünnetsiz olan bu çocukları yeşu sünnet etti. Çünkü yolda sünnet olmamışlardı.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ham vilde paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for jødernes skyld, som vare på disse steder; thi de vidste alle, at hans fader var en græker.
timoteosu kendisiyle birlikte götürmek isteyen pavlus, oralarda bulunan yahudiler yüzünden onu sünnet ettirdi. Çünkü hepsi, babasının grek olduğunu biliyordu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
og dette var grunden til, at josua omskar dem: alt mandkøn af folket, som drog ud af Ægypten, alle våbenføre mænd, var døde undervejs i Ørkenen, efter at de var draget ud af Ægypten.
bunu yapmasının nedeni şuydu: İsrailliler mısırdan çıktıklarında savaşabilecek yaştaki bütün erkekler, mısırdan çıktıktan sonra çölden geçerken ölmüşlerdi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: