Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
han omskar min finger!
- sünnetçi parmağımı sünnet etti.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- fordi han omskar staklen.
Çünkü sünnetli, zavallı piç.
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
- at de omskar dig for meget?
herhalde karakoldaki herkese anlatmışsındır!
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
han fyldte røven med skårne glas og omskar den lede præst
kıçına kırık cam doldurup rahibi sünnet etti
Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da lavede josua sig stenknive og omskar israeliterne ved forhudshøjen.
böylece yeşu taştan yaptığı bıçaklarla İsraillileri givat-haaralotta sünnet etti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og abraham omskar sin søn isak, da han var otte dage gammel, således som gud havde pålagt ham.
tanrının kendisine buyurduğu gibi oğlu İshakı sekiz günlükken sünnet etti.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og han gav ham omskærelsens pagt. og så avlede han isak og omskar ham den ottende dag, og isak avlede jakob, og jakob de tolv patriarker.
sonra tanrı onunla, sünnete dayalı antlaşmayı yaptı. böylelikle İbrahim, İshakın babası oldu ve onu sekiz günlükken sünnet etti. ve İshak yakupun, yakup da on iki büyük atamızın babası oldu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
da tog abraham sin søn ismael og alle sine hjemmefødte og de købte, alt af mandkøn i abrahams hus, og omskar selvsamme dag deres forhud, således som gud havde pålagt ham.
İbrahim evindeki bütün erkekleri -oğlu İsmaili, evinde doğanların, satın aldığı uşakların hepsini- tanrının kendisine buyurduğu gibi o gün sünnet ettirdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
men deres børn, som han havde ladet træde i deres sted, dem omskar josua; thi de var uomskårne, eftersom de ikke var blevet omskåret under vandringen.
rab onların yerine çocuklarını yaşattı. sünnetsiz olan bu çocukları yeşu sünnet etti. Çünkü yolda sünnet olmamışlardı.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ham vilde paulus have til at drage med sig, og han tog og omskar ham for jødernes skyld, som vare på disse steder; thi de vidste alle, at hans fader var en græker.
timoteosu kendisiyle birlikte götürmek isteyen pavlus, oralarda bulunan yahudiler yüzünden onu sünnet ettirdi. Çünkü hepsi, babasının grek olduğunu biliyordu.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
og dette var grunden til, at josua omskar dem: alt mandkøn af folket, som drog ud af Ægypten, alle våbenføre mænd, var døde undervejs i Ørkenen, efter at de var draget ud af Ægypten.
bunu yapmasının nedeni şuydu: İsrailliler mısırdan çıktıklarında savaşabilecek yaştaki bütün erkekler, mısırdan çıktıktan sonra çölden geçerken ölmüşlerdi.
Dernière mise à jour : 2012-05-05
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :