Sie suchten nach: detailforretninger (Dänisch - Tschechisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Czech

Info

Danish

detailforretninger

Czech

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Tschechisch

Info

Dänisch

antal detailforretninger

Tschechisch

počet maloobchodních prodejen

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

ejendomsindekset for detailforretninger forekommer mest relevant.

Tschechisch

zdá se, že nejvhodnější je index nemovitostí.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

(212) den pågældende vare distribueres i vidt omfang af detailforretninger.

Tschechisch

(212) dotčený výrobek velkou měrou distribuují maloobchodní podniky.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

fersk fisk skal være bestemt til detailforretninger eller restauranter eller salg direkte til forbrugerne.

Tschechisch

Čerstvé ryby musejí být určeny pro maloobchod, restaurace nebo k přímému prodeji spotřebitelům.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

ifølge dets hjemmesider driver ahold over 2 000 detailforretninger af forskellig størrelse alene i nederlandene.

Tschechisch

podle svých internetových stránek ahold provozuje více než 2000 maloobchodních prodejen různé velikosti pouze v nizozemsku.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

for små detailforretninger bør der indføres særlige arrangementer, bl.a. udlevering af sæt af euromønter.

Tschechisch

aby se podpořila účast prodejen na operacích druhotného předzásobování, měly by jim být nabídnuty finančně atraktivní podmínky odloženého debetování.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dog er detailforretninger og restauranter, som sælger deres produkter til den endelige forbruger, udelukket fra toldnedsættelsen.

Tschechisch

na maloobchodní podniky nebo restaurace, které prodávají své výrobky konečným spotřebitelům, se však snížení cel nevztahuje.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

detailforretninger og restauranter, som sælger deres produkter til den endelige forbruger, er dog udelukket fra at kunne udnytte ordningen

Tschechisch

maloobchodní nebo restaurační zařízení, která prodávají produkty konečným spotřebitelům, jsou však z výhod tohoto režimu vyloučeny;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

detailforretninger og restauranter, som sælger deres produkter til den endelige forbruger, er dog udelukket fra ordningen i artikel 1.

Tschechisch

z režimu podle článku 1 jsou však vyloučena maloobchodní zařízení nebo restaurace prodávající své produkty konečným spotřebitelům.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:

Dänisch

f.eks. tilhører lokale serviceudbydere såsom uddannelsescentre eller detailforretninger såsom supermarkeder ofte større kæder, der konkurrerer inden for eØs.

Tschechisch

například místní poskytovatelé služeb, jako jsou výcviková střediska, nebo maloobchody, jako třeba supermarkety, často patří k větším řetězcům, které jsou zapojeny do hospodářské soutěže v celém ehp.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

dog er detailforretninger og restauranter, som saelger disse produkter til den endelige forbruger, udelukket fra at kunne benytte ordningen.«.

Tschechisch

na maloobchod nebo restaurace, které své produkty bezprostředně prodávají konečným spotřebitelům, se však výhody tohoto režimu nevztahují.";

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

det mest relevante indeks er ejendomsprisindekset for detailforretninger, som vedrører bebyggede områder i større byer, og som for 2005 bestod af en tredjedel indkøbscentre og to tredjedele øvrige forretninger.

Tschechisch

nejrelevantnější je index cen nemovitostí pro maloobchodní prodejny, který se vztahuje na zastavěné plochy ve větších městech a pro rok 2005 se přibližně z jedné třetiny skládá z nákupních center a ze dvou třetin z jiných maloobchodních prodejen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

kreditinstitutternes distribution af eurosedler og- mønter til professionelle tredjeparter( fx detailforretninger og kontantautomatsektoren), fandt sted i løbet af december.

Tschechisch

k dodání eurobankovek a euromincí úvěrovými institucemi kvalifikovaným třetím stranám( např. obchodníkům, výrobcům a provozovatelům přístrojů pro příjem a výdej hotovosti), došlo v průběhu prosince.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

samtidig blev der pakket 150.000 begyndersæt à 201 euro med euromønter til detailforretninger og 450.000 euromøntsæt à 12,52 euro til private husholdninger for at sikre en stor udbredelse af mønterne inden deres lancering.

Tschechisch

současně bylo připraveno 150 000 počátečních sad euromincí pro obchodníky, každá v hodnotě 201 eur, a 450 000 sad euromincí pro domácnosti, každá v hodnotě 12,52 eur, aby se zajistilo všeobecné rozšíření mincí ještě před jejich zavedením.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-19
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

- hypermarkeder: store detailforretninger med et salgsareal på op til 10000 m2, der sælger store mængder af ikke-fødevarer, og som hovedsagelig bygger på selvbetjening

Tschechisch

- hypermarkety: rozsáhlé provozovny maloobchodu s velikostí prodejní plochy až 10000 m2, prodávají výrazné množství nepotravinářského zboží a jsou z velké části samoobslužné;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Dänisch

uanset stk. 1, litra a), er detailforretninger og restauranter, som sælger deres produkter til den endelige forbruger, dog udelukket fra at kunne benytte ordningen.

Tschechisch

bez ohledu na odst. 1 písm. a) maloobchodní prodej a zásobování podniků, které prodávají své produkty konečným spotřebitelům, se z tohoto režimu vylučují.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Dänisch

(144) nogle brugere fremførte, at en stigning i omkostningerne som følge af en indførelse af antidumpingforanstaltninger ikke kunne overvæltes på kunderne, der hovedsagelig er store detailforretninger, som dikterer priserne på grund af deres store købekraft.

Tschechisch

(144) někteří uživatelé tvrdili, že zvýšení cen způsobené uvalením antidumpingových opatření by nebylo možno převést na zákazníky, což jsou většinou velké maloobchodní řetězce, které vzhledem ke své značné kupní síle určují ceny;

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,773,102,738 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK