Sie suchten nach: i have the flu (Dänisch - Walisisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Danish

Welsh

Info

Danish

i have the flu

Welsh

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Dänisch

Walisisch

Info

Dänisch

forgrundsfarvehide a mark if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Walisisch

lliw cefndir rallview - > attachments - >

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Dänisch

langs nordeuropas kyster opdrætterman laks i store netbure i havet.

Walisisch

ar arfordiroedd gogledd ewrop, mae eogiaid yn cael eu magu mewn cewyll mawr yn y môr.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

behold tom pladsshow the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Walisisch

show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

nogle gange, når et tankskibforulykker, kan der løbe store mængder olie ud i havet.

Walisisch

rhaid i ni eu hatal rhag cael eu llygru gan wastraff o ffatrïoedd a threfi.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

hvor floderne løber ud i havet, kan man ved lavvande se flokke af vadefugle, som kommer for at søge efter føde i mudderet.

Walisisch

lle mae afonydd yn llifo i’r môr a phanfo’r llanw’n isel, mae rhydwyr yn heidio i fwydo ar greaduriaid sy’n byw yn y mwd.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Dänisch

de europæiske lande har i fællesskab fastsat, hvor mange fisk der må fanges, så mankan være sikker på, at der er nok tilbage i havet, ligesom dehar aftalt, at de net, der bruges, kun må kunne fange fiskover en vis størrelse.

Walisisch

ˇ dal nifer enfawr o bysgod. i wneud yn siwr bod digon ar ôl yn y môr, mae gwledydd ewrop wedi cytuno ar reolau

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,556,945 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK