Hai cercato la traduzione di i have the flu da Danese a Gallese

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

Danish

Welsh

Informazioni

Danish

i have the flu

Welsh

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Danese

Gallese

Informazioni

Danese

forgrundsfarvehide a mark if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Gallese

lliw cefndir rallview - > attachments - >

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Danese

langs nordeuropas kyster opdrætterman laks i store netbure i havet.

Gallese

ar arfordiroedd gogledd ewrop, mae eogiaid yn cael eu magu mewn cewyll mawr yn y môr.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

behold tom pladsshow the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Gallese

show the icon softened in the list if the mail does not have the attribute, e. g. important mark on a non important mail

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

nogle gange, når et tankskibforulykker, kan der løbe store mængder olie ud i havet.

Gallese

rhaid i ni eu hatal rhag cael eu llygru gan wastraff o ffatrïoedd a threfi.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

hvor floderne løber ud i havet, kan man ved lavvande se flokke af vadefugle, som kommer for at søge efter føde i mudderet.

Gallese

lle mae afonydd yn llifo i’r môr a phanfo’r llanw’n isel, mae rhydwyr yn heidio i fwydo ar greaduriaid sy’n byw yn y mwd.

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Danese

de europæiske lande har i fællesskab fastsat, hvor mange fisk der må fanges, så mankan være sikker på, at der er nok tilbage i havet, ligesom dehar aftalt, at de net, der bruges, kun må kunne fange fiskover en vis størrelse.

Gallese

ˇ dal nifer enfawr o bysgod. i wneud yn siwr bod digon ar ôl yn y môr, mae gwledydd ewrop wedi cytuno ar reolau

Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,728,012,222 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK