Sie suchten nach: heiligkeit (Deutsch - Albanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Albanian

Info

German

heiligkeit

Albanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Albanisch

Info

Deutsch

tee, eure heiligkeit?

Albanisch

doni çaj, shenjtëria juaj?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

willkommen, eure heiligkeit.

Albanisch

mirëseerdhe, shenjtëria juaj!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und seiner heiligkeit befehle ich dir...

Albanisch

dhe në emrin e tij të shenjtë, të komandoj djall...

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

konfisziert ihr seiner heiligkeit speise?

Albanisch

dëshiron ta konfiskosh ushqimin e shenjtërisë së tij?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die heiligkeit dieser wände ist absolut.

Albanisch

shenjtëritë e këtyre mureve janë apsolute.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seine heiligkeit celestino v. wurde ermordet.

Albanisch

- Është e pamundur që të ndodhi prapë?

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

aber seine heiligkeit weilt nun bei seinem vater.

Albanisch

mea culpa (faji im).

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit ausnahme der sicherheit seiner heiligkeit und des apostolischen palastes.

Albanisch

ne kemi përgjegësinë për çdo gjë që ndodh brënda mureve të vatikanit... me përjashtimin e sigurisë së shenjtërisë së tij... dhe pallatit apostolik.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

seine heiligkeit sah den papst als mittler zwischen irdischem und himmlischem.

Albanisch

shenjtëria tij dikur më tha... se papa është një njëri i ndar midis botës reale dhe asaj hyjnore. duket se bota reale do jetë midis nesh sonte.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

lesben und schwule zerstören die heiligkeit der ehe nicht... sondern menschen wie sie.

Albanisch

martesa është dashuri dhe përkushtim.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

richter hat gesagt, seine heiligkeit hatte anfälle, aber er hätte vorsorge getroffen.

Albanisch

riçter tha... që shentëria e tij vuante nga krizat... dhe disa hapa hapa u morrën... për sigurinë.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dein wort ist eine rechte lehre. heiligkeit ist die zierde deines hauses, o herr, ewiglich.

Albanisch

statutet e tua janë jashtëzakonisht të qëndrueshme. shenjtëria i shkon shtëpisë sate, o zot, përjetë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

angesichts ihres jüngsten zusammenstoßes mit der kirche möchte ich sie erst etwas fragen, im amtszimmer seiner heiligkeit.

Albanisch

duke marrë parasysh ngatëresat e juaja me kishën... është një pyetje që pëlqej tju bëj, këtu në zyrën e shenjtërisë së tij.

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und wir haben jesus, dem sohn marias, die deutlichen zeichen zukommen lassen und ihn mit dem geist der heiligkeit gestärkt.

Albanisch

dhe isait, të birit të merjemes, i kemi dhënë argumente të qarta dhe e kemi ndihmuar me xhebrailin.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der morgige tag wird gesegnet mit einem besuch von unserem hochrangigsten geistlichen des presbylutherischen glaubens, seine heiligkeit, dem pfarrer.

Albanisch

nesër do të bekohemi nga vizita nga i dërguari klerikal më i rëndësishëm të besimit tonë presbiluterian. shënjeteria e tij... pastori!

Letzte Aktualisierung: 2016-10-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daß eure herzen gestärkt werden und unsträflich seien in der heiligkeit vor gott und unserm vater auf die zukunft unsers herrn jesu christi samt allen seinen heiligen.

Albanisch

sa për të tjerat, pra, vëllezër, ju lutemi dhe ju bëjmë thirrje në zotin jezus që, sikundër morët prej nesh se si duhet të ecni për t'i pëlqyer perëndisë, kështu të teproni edhe më shumë.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der herr herr hat geschworen bei seiner heiligkeit: siehe, es kommt die zeit über euch, daß man euch wird herausziehen mit angeln und eure nachkommen mit fischhaken.

Albanisch

zoti, zoti, është betuar për shenjtërinë e tij: "ja, do të vinë për ju ditë në të cilat do t'ju zënë me çengela dhe ata që kanë mbetur me grepa peshkimi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

so spricht der herr: ich kehre mich wieder zu zion und will zu jerusalem wohnen, daß jerusalem soll eine stadt der wahrheit heißen und der berg des herrn zebaoth ein berg der heiligkeit.

Albanisch

kështu thotë zoti: "unë do të kthehem në sion dhe do të banoj në mes të jeruzalemit. jeruzalemin do ta quajnë qytet të besnikërisë dhe malin e zotit të ushtrive, mal të shenjtërisë".

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

und wir ließen dem mose das buch zukommen und nach ihm die gesandten folgen. und wir ließen jesus, dem sohn marias, die deutlichen zeichen zukommen und stärkten ihn mit dem geist der heiligkeit.

Albanisch

me të vërtetë, na ia dhamë librin (teuratin) musait dhe pas tij dërguam profetët njërin pas tjetrit, e isait, të birit të merjemes ia dhamë argumentet e qarta (mrekullirat) dhe i ndihmuam me xhebrailin.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie sagten: «willst du auf ihr einen einsetzen, der auf ihr unheil stiftet und blut vergießt, während wir dein lob singen und deine heiligkeit rühmen?»

Albanisch

ata i thanë: - a po bën aty dikë që do të bëjë turbullira e gjakderdhje, kurse ne ty të madhërojmë e të lavdërojmë dhe të lartësojmë?

Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,132,159 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK