Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dieweil ich bin in der welt, bin ich das licht der welt.
በዓለም ሳለሁ የዓለም ብርሃን ነኝ።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bin ich denn damit euer feind geworden, daß ich euch die wahrheit vorhalte?
እንኪያስ እውነቱን ስለ ነገርኋችሁ ጠላት ሆንሁባችሁን?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn wo zwei oder drei versammelt sind in meinem namen, da bin ich mitten unter ihnen.
ሁለት ወይም ሦስት በስሜ በሚሰበሰቡበት በዚያ በመካከላቸው እሆናለሁና።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder bin ich nicht besser als dieser , der verächtlich ist und sich kaum deutlich äußern kann ?
« በውነቱ እኔ ከዚህ ያ እርሱ ወራዳ ንግግሩንም ሊገልጽ የማይቀርብ ከኾነው በላጭ ነኝ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oder bin ich nicht besser als dieser da , der verächtlich ist und sich kaum verständlich ausdrücken kann ?
« በውነቱ እኔ ከዚህ ያ እርሱ ወራዳ ንግግሩንም ሊገልጽ የማይቀርብ ከኾነው በላጭ ነኝ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außer demjenigen , der unrecht beging , dann aber gutes nach dem schlechten tauschte , dann bin ich doch allvergebend , allgnädig .
« ግን የበደለ ሰው ከዚያም ከመጥፎ ሥራው በኋላ መልካምን የለወጠ እኔ መሓሪ አዛኝ ነኝ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch bin ich besorgt über das verhalten der erben nach meinem tod , und meine gattin war immer unfruchtbar , so schenke mir von dir aus einen wali ,
« እኔም ከበኋላዬ ዘመዶቼን በእርግጥ ፈራሁ ፡ ፡ ሚስቴም መካን ነበረች ስለዚህ ከአንተ ዘንድ ለኔ ልጅን ስጠኝ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
denn ob ich wohl nach dem fleisch nicht da bin, so bin ich doch im geist bei euch, freue mich und sehe eure ordnung und euren festen glauben an christum.
በሥጋ ምንም እንኳ ብርቅ፥ በመንፈስ ከእናንተ ጋር ነኝና፥ ሥርዓታችሁንም በክርስቶስም ያለውን የእምነታችሁን ጽናት እያየሁ ደስ ይለኛል።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und er sprach zu ihnen: laßt uns in die nächsten städte gehen, daß ich daselbst auch predige; denn dazu bin ich gekommen.
እርሱም። በዚያ ደግሞ ልሰብክ ወደ ሌላ ስፍራ በቅርብ ወዳሉ መንደሮች እንሂድ ስለዚህ ወጥቻለሁና አላቸው።
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und so das ohr spräche: ich bin kein auge, darum bin ich nicht des leibes glied, sollte es um deswillen nicht des leibes glied sein?
ጆሮም። እኔ ዓይን አይደለሁምና የአካል ክፍል አይደለሁም ቢል፥ ይህን በማለቱ የአካል ክፍል መሆኑ ይቀራልን?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
und wenn dich meine diener über mich befragen , so bin ich nahe ; ich höre den ruf des rufenden , wenn er mich ruft . deshalb sollen sie auf mich hören und an mich glauben .
ባሮቼም ከእኔ በጠየቁህ ጊዜ ( እንዲህ በላቸው ) ፡ - እኔ ቅርብ ነኝ ፡ ፡ የለማኝን ጸሎት በለመነኝ ጊዜ እቀበለዋለሁ ፡ ፡ ስለዚህ ለኔ ይታዘዙ ፤ በኔም ይመኑ ፤ እነሱ ሊመሩ ይከጀላልና ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sprich : " lch verlange von euch keinen lohn dafür , noch bin ich einer derer , die sich ( etwas ) anmaßen .
በላቸው « በእርሱ ላይ ምንም ዋጋ አልጠይቃችሁም ፤ እኔም ከተግደርዳሪዎቹ አይደለሁም ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
sie sagten : " wir vermissen den kelch des königs . wer ihn wiederbringt , erhält die last eines kamels , und dafür bin ich bürge . "
« የንጉሡ መስፈሪያ ጠፍቶናል ፡ ፡ እርሱንም ላመጣ ሰው የግመል ጭነት አለው ፡ ፡ እኔም በእርሱ ተያዥ ነኝ » አለ ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
auch sage ich euch nicht , daß ich über allahs magazine verfüge , und ich kenne das verborgene nicht , auch sage ich nicht , daß ich ein engel sei , auch sage ich nicht zu denjenigen , die ihr verachtet , daß allah ihnen nichts gutes erweisen wird - allah ist allwissend über das , was in ihren seelen ist - ansonsten bin ich gewiß einer der unrecht-begehenden ! "
« ለእናንተም እኔ ዘንድ የአላህ ግምጃ ቤቶች አልሉ ሩቅንም ዐውቃለሁ አልላችሁም ፡ ፡ እኔም መልአክ ነኝ አልላችሁም ፡ ፡ ለእነዚያም ዓይኖቻችሁ ለሚያዋርዷቸው አላህ ደግ ነገርን ( እምነትን ) አይሰጣቸውም አልልም ፡ ፡ አላህ በነፍሶቻቸው ውስጥ ያለውን ነገር አዋቂ ነው ፡ ፡ እኔ ያን ጊዜ ከበደለኞች እሆናለሁና » ( አላቸው ) ፡ ፡
Letzte Aktualisierung: 2014-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.