Sie suchten nach: befriedigung (Deutsch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Bulgarian

Info

German

befriedigung

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Bulgarisch

Info

Deutsch

der ewsa nimmt dies mit befriedigung zur kenntnis.

Bulgarisch

ЕИСК приветства този подход.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der europäische rat begrüßt mit großer befriedigung die ankündigung vom 20.

Bulgarisch

Европейският съвет приветства с голямо задоволство съобщението от 20 октомври за окончателното прекратяване на терористичната дейност на ЕТА.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die befriedigung der opferbedürfnisse trägt zur reduzierung der gesamtkosten der straftat bei

Bulgarisch

Задоволяване на нуждите на жертвите допринася за намаляване на общата цена на престъплението

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schutz der gesundheit der verbraucher und befriedigung spezifischer informationsbedürfnisse von verbrauchern;

Bulgarisch

да защитава здравето на потребителите и да отговаря на конкретни искания на потребителите за информация;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für die befriedigung der wachsenden nachfrage sind eine effizientere nutzung und innovationen ausschlaggebend.

Bulgarisch

За задоволяването на нарастващото търсене, по-ефективното използване и нововъведенията са от решаващо значение.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

neben der befriedigung, die eine interessante und anspruchsvolle tätigkeit mit sich bringt, bietet die eu

Bulgarisch

Освен удовлетворението от интересната и предизвикателна работа, ЕС предлага:

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat nimmt mit befriedigung das engagement montenegros beim aufbau einer regionalen zusammenarbeit zur kenntnis.

Bulgarisch

Съветът отбелязва със задоволство участието на Черна гора в развитието на регионалното сътрудничество.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das präsidium nimmt den jahresbericht 2012 über die humanressourcen des sekretariats und die personalpolitik mit befriedigung zur kenntnis.

Bulgarisch

Бюрото се запозна със задоволство с годишния доклад за 2012 г. за човешките ресурси на секретариата и за кадровата политика.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat nimmt mit befriedigung die wirtschaftliche erholung islands und die verbesse­rung der dortigen makroökonomischen bedingungen zur kenntnis.

Bulgarisch

Съветът отбелязва със задоволство икономическото възстановяване на Исландия и подобренията на макроикономическите условия в страната.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

schließlich sollten die für die befriedigung der marktnachfrage benötigten ressourcen auch bei der aufstellung des entwurfs des gesamthaushaltsplans berücksichtigt werden.

Bulgarisch

В заключение, при изготвянето на проекта за общ бюджет трябва да бъдат взети предвид и ресурсите, които са необходими, за да се отговори на търсенето на пазара.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.8 der ewsa stellt mit befriedigung fest, dass ein erheblicher teil der schlussfolgerungen seiner stellungnahme zum grünbuch aufgegriffen wurde.

Bulgarisch

2.8 ЕИСК изразява задоволството си, че значителна част от заключенията, посочени в становището относно Зелената книга, са взети предвид.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.3 der ausschuss stellt mit befriedigung fest, dass auf diesem gebiet mehrere seiner vorschläge aus früheren stellungnahmen aufgegriffen wurden.

Bulgarisch

1.3 ЕИСК изразява задоволство от факта, че някои от предложенията, изложени в неговите становища по темата, са възприети.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.1.11 es sind verbesserte mechanismen zur bewertung und befriedigung der gesundheits­bedürf­nisse aller kategorien von migranten frühestmöglich nach ihrer einreise erforderlich.

Bulgarisch

1.1.11 Необходими са усъвършенствани механизми, за да се оценят и да се удовлетворят здравните нужди на всички категории мигранти, възможно най-скоро след пристигането им.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

5.2 der ausschuss stellt mit befriedigung fest, dass seine dort gegebenen empfehlungen im vorgeschlagenen programm der kommission im wesentlichen widergespiegelt sind:

Bulgarisch

5.2 Комитетът отбелязва със задоволство, че отправените в становището му препоръки в основни линии са отразени в предложената програма на Комисията:

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch wenn die fischerei weiterhin wesentlich zur befriedigung des weltweiten verbrauchs beitragen wird, reichen die wild lebenden fische nicht, um einer solchen zunahme der nachfrage nachzukommen.

Bulgarisch

Занапред, дори и ако рибарството остане основна дейност за доставяне на голяма част от световната консумация, такова повишаване на търсенето не може да бъде напълно задоволено от дивата риба.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die zahlungen für agrarumwelt- und klimaschutzmaßnahmen sollten weiterhin eine herausragende rolle bei der förderung der nachhaltigen entwicklung des ländlichen raums und bei der befriedigung der steigenden gesellschaftlichen nachfrage nach umweltdienstleistungen spielen.

Bulgarisch

Плащанията за агроекология и климат следва да продължат да играят важна роля при подпомагане на устойчивото развитие на селските райони и за посрещане на все по-голямото търсене на екологични услуги от страна на обществото.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.4 der ausschuss stellt mit befriedigung fest, dass die verordnung auch weiterhin die vollstreckbarkeit von ergangenen urteilen ohne zwischenverfahren (exequatur) vorsieht.

Bulgarisch

1.4 Отбелязва със задоволство, че с регламента се запазва изпълнителната сила на полученото решение, без да е необходима декларация за изпълняемост (екзекватура).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

6.3 der austausch zwischen verwaltern und gerichten sollte vorrangig die bestandsaufnahme, die insolvenzforderungen, die erklärung und prüfung der forderungen sowie die kollektive und koordinierte befriedigung der in den ausgehandelten plänen aufgeführten gläubiger betreffen.

Bulgarisch

6.3 Отношенията между ликвидаторите и съдебните органи би трябвало да касаят приоритетно описа на имуществото, пасива на длъжника, декларацията и проверката на вземанията, както и координиранато колективно изплащане на вземанията на кредиторите, фигуриращи в договорените планове.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

3.4 dem ewsa ist wichtig zu betonen, dass verkehrspolitik der zukunft weit mehr sein muss als "nur" die aus sicht einer nachhaltigen entwicklung optimierte befriedigung vorhandener oder zu erwartender verkehrsströme.

Bulgarisch

3.4 ЕИСК държи да подчертае, че транспортната политика на бъдещето трябва да представлява нещо много повече от „само“ оптимизирано от гледна точка на устойчивото развитие задоволяване на нуждите на съществуващите и очакваните транспортни потоци.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die ten-v-politik zur befriedigung künftiger bedürfnisse einer vertiefung der euro­päischen dimension auf ebene der netzplanung sowie effizienterer gemeinschafts­instrumente für die verwirklichung des ten-v bedarf;

Bulgarisch

За да е адекватна на бъдещите изисквания, политиката за ТЕМ-Т изисква засилване на европейското измерение на равнище планиране на мрежите и по-ефикасни общностни инструменти за изпълнение на ТЕМ-Т;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,889,982 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK