Sie suchten nach: fremdfinanzierung (Deutsch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Bulgarian

Info

German

fremdfinanzierung

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Bulgarisch

Info

Deutsch

fremdfinanzierung/systemrisiko

Bulgarisch

Кредитни / системни рискове

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anzahl der unternehmen, denen eine fremdfinanzierung zugutekommt

Bulgarisch

Брой предприятия, които се ползват от дългово финансиране

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

offenlegung der verwendung von fremdfinanzierung und der währungs-zusammensetzung,

Bulgarisch

оповестяване на валутния състав и на използването на ливъридж;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die wirkungen auf die kosten der fremdfinanzierung werden nicht berücksichtigt.

Bulgarisch

Не се отчита въздействието върху разходите за финансиране на дълга.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die richtlinie wird auch die übermäßige fremdfinanzierung behandeln und effektive liquiditätsregeln einführen.

Bulgarisch

В директивата ще се разглежда и прекомерното прибягване до ливъридж, както и ще бъде въведен ефективен режим на ликвидност.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die projektträger können zusätzlich fremdfinanzierung im rahmen des fremdfinanzierungsinstruments in anspruch nehmen.

Bulgarisch

Освен това ръководителите на проекти могат да търсят дългово финансиране по линия на дълговия инструмент.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

potenzial für fehlanreize beim management von portfoliounternehmen, insbesondere im hinblick auf die nutzung der fremdfinanzierung

Bulgarisch

Възможност за разминаване на стимулите при управлението на съставляващите портфейла дружествата, по-специално по отношение на използването на дългово финансиране

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der missbräuchliche einsatz zweitklassiger darlehensforderungen und eine ausufernde fremdfinanzierung wurden durch das schattenbankwesen ermöglicht.

Bulgarisch

Злоупотребите с рискови кредити и прекомерният ливъридж бяха осъществявани чрез паралелната банкова система.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der dem fremdfinanzierungsinstrument zugewiesene unionsbeitrag wird dem entsprechenden treuhandkonto gutgeschrieben, wenn die fremdfinanzierung ausläuft oder zurückgezahlt wird.

Bulgarisch

Финансовото участие на Съюза в дълговия инструмент се възстановява в съответната доверителна сметка при изтичането или изплащането на дълговото финансиране.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.4 mit der richtlinie wird u.a. die möglichkeit eingeführt, die fremdfinanzierung von fonds zu begrenzen.

Bulgarisch

1.4 Наред с останалото, директивата въвежда възможността за определяне на ограничения за дълговото финансиране.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dies wird sich positiv auf die märkte für projektanleihen auswirken und den projektträgern helfen, eine langfristige fremdfinanzierung aus dem privatsektor einzuwerben.

Bulgarisch

Това ще има положително отражение върху пазарите на облигации за проекти и ще помогне на застъпниците на отделни проекти да привлекат дългосрочно дългово финансиране от частния сектор.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

im juli legte irland umstrukturierungspläne für die banken vor, in denen die ziele für den abbau der fremdfinanzierung und andere maßnahmen dargelegt wurden.

Bulgarisch

През юли ирландските органи представиха плановете за преструктуриране на банките, съдържащи техните цели за намаляване на задлъжнялостта и други действия.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die verringerung der steueranreize fr fremdfinanzierung im steuersystem ist ein wichtiger bestandteil des aktionsplans fr die kapitalmarktunion und darber hinaus ein beleg unseres engagements fr die umsetzung dieses projekts.

Bulgarisch

Намаляването на това преференциално данъчно третиране на дълга в данъчната система е важен елемент на плана за съюз на капиталовите пазари и подчертава нашата ангажираност да постигнем резултати по този проект.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bei der frage der zu hohen fremdfinanzierung müssen jedoch auch andere merkmale der fonds herangezogen werden, wie z.b. die größe des fonds.

Bulgarisch

При разглеждането на въпроса за прекомерното задлъжняване обаче следва да се отчитат и други характеристики на фондовете, като например размерите.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch die realen kosten für die marktbasierte fremdfinanzierung stiegen für die nichtfi nanziel-len kapitalgesellschaften im berichtsjahr spürbar, womit sich die 2006 begonnene entwicklung fortsetzte.

Bulgarisch

Реалната цена на финансирането на НФП чрез пазарен дълг също нараства значително през 2007 г., продължавайки тенденцията от 2006 г.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die aussicht auf deutlich bessere finanzergebnisse, wenn mit der unterzeichnung der stundungsvereinbarung die voraussetzung dafür erfüllt ist, dass das unternehmen wieder zugang zu öffentlichen ausschreibungen und zur fremdfinanzierung erhält;

Bulgarisch

перспективата за много по-добри финансови резултати, когато предприятието си върне достъпа до търгове за обществени поръчки и външно финансиране, условието за което е подписването на споразумение за отсрочване,

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kommission stellt fest, dass die bankkredite eine „fremdfinanzierung zu marktbedingungen“ im sinne der randnummer 43 der umstrukturierungsleitlinien sind und somit einen geeigneten beitrag darstellen.

Bulgarisch

Комисията отбелязва, че става въпрос за „външно финансиране, получено при пазарни условия“ съгласно определението в точка 43 от насоките относно помощите за преструктуриране и следователно представлява приемлив принос.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

daher müssen die beihilfeempfänger aus eigenen mitteln, auch durch den verkauf von vermögenswerten, wenn diese für den fortbestand des unternehmens nicht unerlässlich sind, oder durch fremdfinanzierung zu marktbedingungen einen erheblichen beitrag zum umstrukturierungsplan leisten.

Bulgarisch

Получателите на помощта трябва да направят значителен принос към плана за преструктуриране от своите собствени ресурси, включително чрез продажбата на активи, които не са от жизненоважно значение за оцеляването на дружеството, или чрез външно финансиране, получено при пазарни условия.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die reformmaßnahmen sind besonders auf kleine und mittlere unternehmen (kmu) ausgerichtet, da für sie die fremdfinanzierung besonders schwierig ist und sie eine wichtige funktion für die schaffung von arbeitsplätzen und nachhaltigem wachstum haben.

Bulgarisch

В мерките за реформи специално внимание се отделя на малките и средните предприятия (МСП) предвид на факта, че те изпитват особени затруднения при осигуряването на външно финансиране, и с оглед на важната им роля за създаването на заетост и насърчаването на устойчивия растеж.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

anhand dieser bewertung und unter berücksichtigung aller optionen schlägt die kommission gegebenenfalls geeignete Änderungen der regelungen, einschließlich legislativer Änderungen, vor, insbesondere wenn die prognostizierte marktakzeptanz nicht zufriedenstellend sein sollte oder falls ausreichend andere quellen der langfristigen fremdfinanzierung zur verfügung stehen sollten.

Bulgarisch

Въз основа на тази оценка, и като взема предвид всички варианти, Комисията разглежда подходящи регулаторни промени, включително законодателни, особено ако предвиденото навлизане на пазара не е задоволително или ако има достатъчни алтернативни източници на дългосрочно дългово финансиране.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,488,704 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK