Sie suchten nach: sie zeigen ana schule (Deutsch - Bulgarisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Bulgarian

Info

German

sie zeigen ana schule

Bulgarian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Bulgarisch

Info

Deutsch

sie zeigen auch, dass europa hinter seinen wirtschaftspartnern zurückliegt.

Bulgarisch

Те показват, че Европа изостава от своите промишлени партньори.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

mit „.eu“ können sie zeigen, dass auch sie europäer sind!

Bulgarisch

Посредством „.eu“ можете да покажете, че и вие сте европейски граждани!

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen den politischen rückhalt für eine stärkere zusammenarbeit im energiebereich in europa.

Bulgarisch

Те осигуряват политическа подкрепа за по-силно сътрудничество в областта на енергетиката в Европа.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen den aktuellen kenntnisstand, sparen zeit und geld und helfen bei der organisation.

Bulgarisch

2Анализ на положението

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nehmen sie die tablettenflasche mit, damit sie zeigen können, was sie eingenommen haben.

Bulgarisch

Вземете с Вас бутилката с таблетките, за да покажете какво лекарство сте приели.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen auch den engen zusammenhang zwischen den schwerpunkten der reformierten gap und den erwartungen der zivilgesellschaft.

Bulgarisch

Те показват също голямата симбиоза между насоките на реформираната ОСП и очакванията на гражданското общество.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie erwarten von den bewerbern, dass sie zeigen, wie ihre qualikationen und erfahrungen in dieses prol passen.

Bulgarisch

Необходимо е да сте точни.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ferner müssen sie zeigen, wie die verbraucher den größten nutzen aus der einführung dieser systeme ziehen können.

Bulgarisch

Те трябва също да покажат как потребителите могат да се възползват в най-голяма степен от въвеждането на тези системи.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

diese fortschritte sind ein gutes zeichen, denn sie zeigen, dass sich durch entschiedenes handeln etwas bewegen lässt.

Bulgarisch

Този напредък е добре дошъл, тъй като показва, че решителните мерки имат ефект.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beim gespräch erwartet der arbeitgeber, dass sie zeigen, dass sie die arbeitsbedingungen, das unternehmen und seine tätigkeitsbereiche kennen.

Bulgarisch

За някои работни места се изисква свидетелство за съдимост (може да се изисква дори когато е излишно), но в такъв случай това се посочва в обявата.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen ganz klar die enormen herausforderungen, die vor uns liegen, aber ich bin zuversichtlich, dass wir diese herausforderungen bewältigen können.

Bulgarisch

Те ясно очертават огромните предизвикателства, пред които сме изправени, но аз съм уверен, че сме в състояние да ги преодолеем.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen erneut, dass die ziele des programms nach wie vor aktuell und die maßnahmen zur stärkung der wettbewerbsfähigkeit des sektors und zur förderung der kulturellen vielfalt wirksam sind.

Bulgarisch

Те потвърждават правилния избор на целите на програмата, както и ефикасността на предвидените в нея действия, за засилване на конкурентоспособността на сектора и насърчаване на културното многообразие.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

2.8 will die eu diese herausforderungen bewältigen, muss sie zeigen, dass sie die globalisie­rung zu nutzen weiß und sie nicht einfach passiv über sich ergehen lässt.

Bulgarisch

2.8 За да посрещне тези предизвикателства, ЕС трябва да покаже, че знае как да извлече полза от глобализацията, а не че понася последиците от нея.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen die notwendigkeit der zusammenarbeit zwischen den behörden und einer gemeinsamen vorgehensweise bei der bewertung der „kontroll“-kriterien und ihrer ordnungsgemäßen anwendung.

Bulgarisch

Тези разследвания показват необходимостта от сътрудничество между органите и от общоприето разбиране за начина на оценяване на критериите за контрол и правилното им прилагане.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die ergebnisse der von eurofound durchgeführten untersuchungen zeigen, dass die migra­tion innerhalb europas von ost nach west zwar anhält, sie zeigen aber auch ganz deutlich, dass die geografische mobilität gering und von beschränkter dauer ist.

Bulgarisch

Заключенията от проведените от eurofound изследвания потвърждават, че независимо от факта, че мигранти продължат да напускат Източна Европа и да отиват на Запад, то географската мобилност остава слаба и временна.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die entwicklung und nutzung solcher websites kann für die bürger eine starke signalwirkung haben, indem sie zeigen, dass die regierungen konkrete maßnahmen ergreifen, um den bürgern einsparungen beim täglichen oder wöchentlichen einkauf zu ermöglichen.

Bulgarisch

Разработването и използването на такива сайтове може да представлява важен знак за гражданите, че правителствата вземат конкретни мерки, за да им помогнат да плащат по-малко при ежедневното си или седмичното си пазаруване.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen aber auch, dass ein kluges kulturerbemanagement erfolgreich und nachhaltig sein kann, z. b. durch die energieeffiziente nutzung historischer gebäude oder die förderung von umweltfreundlicherem verkehr und kulturtourismus.

Bulgarisch

Но те показват също, че разумното управление на наследството може да бъде успешно и устойчиво, например чрез енергийноефективно повторно използване на исторически сгради и чрез насърчаване на по-екологичен транспортен и културен туризъм.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nrp enthalten die zeitpläne der mitgliedstaaten für strukturreformen und maßnahmen zur förderung von wachstum und arbeitsplätzen; sie zeigen auf, wie die mitgliedstaaten die europa-2020-ziele erreichen wollen.

Bulgarisch

НПР излагат действията на държавите-членки за структурни реформи и мерките за насърчаване на растежа и работните места, както и напредъка към постигането на целите на Европа 2010.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie zeigen außerdem, dass e-geld das nebenprodukt eines anderen geschäftsfeldes sein kann, woraus sich der umstand erklärt, dass e-geld-emittenten häufig hybride unternehmen sind.

Bulgarisch

От него се вижда също така, че електронните пари (е-П) могат да бъдат страничен продукт от друго предприятие, така че емитентът често може да е хибридно предприятие.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein einleitendes kapitel sollte einen einblick in die durchführungsmethoden oder -verfahren vermitteln, die sie vorschlagen. sie zeigen darin, wie diese verfahren dank der anwendung des achse 4-ansatzes zum erreichen der gesamtziele der strategie beitragen wird.

Bulgarisch

В уводния раздел трябва да се представи кратка обосновка за предложените от Вас методи или процедури за изпълнение, демонстриращи как те ще допринесат за постигането на общите цели и намерения на стратегията чрез прилагане на подхода по Ос 4.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,706,605 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK