Sie suchten nach: wiederaufnehmen (Deutsch - Bulgarisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Bulgarisch

Info

Deutsch

wiederaufnehmen

Bulgarisch

Продължи

Letzte Aktualisierung: 2013-01-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

& wiederaufnehmen

Bulgarisch

& Продължение на обработката

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

wiederaufnehmen mit dosisreduktion in 10-mg-schrittend

Bulgarisch

Възобновяване при понижаване на дозата със стъпка от 10 mg d

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der rat sollte folglich die diskussion um die bodenschutzrichtlinie baldmöglichst wiederaufnehmen.

Bulgarisch

Следователно Съветът би трябвало възможно най-скоро да поднови дискусията относно директивата за опазване на почвите.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die eu erwartet in dieser hinsicht, dass syrien und israel ihre friedensverhand­lungen wiederaufnehmen.

Bulgarisch

В това отношение ЕС очаква Сирия и Израел да възобновят мирните преговори.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bitte fragen sie ihren facharzt für nuklearmedizin, wann sie das stillen wiederaufnehmen können.

Bulgarisch

Моля, попитайте Вашия лекар по нуклеарна медицина кога можете да възобновите кърменето.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die behandlung mit sonidegib in einer dosierung von 200 mg jeden zweiten tag wiederaufnehmen und die Überwachung nach denselben empfehlungen durchführen.

Bulgarisch

Подновете лечението със сонидегиб с доза 200 mg през ден и следвайте същите препоръки за проследяване.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie wird ihre entwicklungshilfeprogramme so bald wie möglich wiederaufnehmen und prüfen, ob für die dringendsten bedürfnisse finanzielle soforthilfe geleistet werden kann.

Bulgarisch

ЕС ще поднови възможно най-скоро цялостното прилагане на своите програми за подпомагане на развитието и ще разгледа възможността за предоставяне на спешна помощ за удовлетворяване на непосредствените нужди.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

italien muss sein zurzeit ausgesetztes programm für die freiwillige rückkehr so bald wie möglich wiederaufnehmen, um die große zahl der im land verbleibenden abgelehnten asylbewerber zu verringern.

Bulgarisch

Италия трябва да възстанови възможно най-бързо своята спряна понастоящем схема за доброволно връщане, така че да се намали големият брой лица, търсещи убежище, чиито молби са отхвърлени, но които остават в страната.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die erneuerte hochrangige gruppe für die wettbewerbsfähigkeit der lebensmittelindustrie sollte ihre arbeiten schnellstmöglich wiederaufnehmen und zu einem stützpfeiler für die neue und noch im entstehen begriffene politik im bereich der lebensmittelversorgung werden.

Bulgarisch

Обновената Група на високо равнище по въпросите на конкуренцията в селското стопанство и хранително-вкусовата промишленост трябва да възобнови работата си възможно най-бързо и да се превърне в стълб на новите политики и политиките в начален стадий в областта на селското стопанство.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

infolge des ratsbeschlusses, den ko-vorsitz der union für den mittelmeerraum der eu zu übertragen, will die kommission die sektorbezogenen dialoge auf ministerebene wiederaufnehmen.

Bulgarisch

В контекста на Съюза за Средиземноморието и след решението на Съвета за прехвърляне на северното съпредседателство на ЕС Комисията е готова да възобнови секторните диалози на министерско ниво.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

nach den beratungen im rat wird der vorsitz seine kontakte mit dem europäischen parlament wiederaufnehmen und den astv ersuchen, die arbeit an der mfr-verordnung und der inter­institutionellen vereinbarung fortzusetzen.

Bulgarisch

След обсъжданията в Съвета председателството ще възобнови контактите си с Европейския парламент и ще отправи искане към Корепер да продължи работата по регламента относно МФР и междуинституционалното споразумение.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dieser zeitraum sollte dafür ausreichen, dass die hersteller in der union ihre produktion steigern und/oder wiederaufnehmen, während gleichzeitig die lage anderer wirtschaftsbeteiligter in der union nicht nennenswert gefährdet wird.

Bulgarisch

Този период следва да бъде достатъчен за производителите от Съюза да увеличат и/или започнат отново производството си, като същевременно няма да застраши в значителна степен положението на останалите стопански субекти в Съюза.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

zu diesem zweck sollte die eu zu ihren kollektiven präferenzen stehen, für die "anderen legitimen faktoren" in den internationalen organisationen eintreten und die diskussion über den zusammenhang zwischen wto und anderen internationalen Übereinkommen wiederaufnehmen.

Bulgarisch

Затова, ЕС трябва да поеме отговорност за тези колективни предпочитания и да защитава „другите легитимни фактори“ в международните организации, както и да поднови разискванията за връзките между СТО и останалите международни споразумения.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

(1) legt der wirtschaftszweig der union oder eine andere interessierte partei – normalerweise innerhalb von zwei jahren nach inkrafttreten der maßnahmen – ausreichende informationen dafür vor, dass die ausfuhrpreise nach dem ursprünglichen untersuchungszeitraum und vor oder nach der einführung der maßnahmen zurückgegangen sind oder dass die maßnahmen zu keiner oder nur zu einer unzureichenden erhöhung der weiterverkaufspreise oder der späteren verkaufspreise der eingeführten ware in der union geführt haben, so kann die kommission die untersuchung wiederaufnehmen, um zu prüfen, ob die maßnahmen sich auf die genannten preise ausgewirkt haben.

Bulgarisch

Когато промишлеността на Съюза или друга заинтересована страна подадат, обикновено в рамките на две години след влизане в сила на мерките, достатъчна информация, показваща, че след първоначалния период на разследване и преди или след налагането на мерките експортните цени са се понижили или че няма колебание на цените на препродаване или на последващите продажни цени на внесените продукти в Съюза, или че това колебание е недостатъчно, Комисията може да започне разследването отново, за да се провери дали мярката е имала ефект върху горепосочените цени.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,794,276,648 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK