Sie suchten nach: solltest (Deutsch - Cebuano)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Cebuano

Info

German

solltest

Cebuano

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Cebuano

Info

Deutsch

solltest du denn nicht die finsternis sehen und die wasserflut, die dich bedeckt?

Cebuano

kun ang kangitngit, aron dili ikaw makakita, ug ang lunop sa tubig nagatabon kanimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

solltest du mein urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seist?

Cebuano

imo ba nga kawangon bisan ang akong paghukom? maghukom ba ikaw kanako sa silot aron ikaw pakamatarungon?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?

Cebuano

dili ba usab unta maluoy man ikaw sa imong masigkaulipon, maingon nga gikaloy-an ko man ikaw?`

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wann habe ich einen sohn gebeten von meinem herrn? sagte ich nicht du solltest mich nicht täuschen?

Cebuano

unya siya miingon: nagtinguha ba ako ug usa ka anak sa akong ginoo? wala ba ako umingon: ayaw ako paglimbongi?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und samuel sprach zu dem koch: gib her das stück, das ich dir gab und befahl, du solltest es bei dir behalten.

Cebuano

ug si samuel miingon sa magluluto: dad-a ang bahin nga akong gihatag kanimo, nga akong giingon kanimo: ibutang kana tupad kanimo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ich bin aber der herr, dein gott, aus Ägyptenland her; und du solltest ja keinen andern gott kennen denn mich und keinen heiland als allein mich.

Cebuano

bisan pa niana ako mao si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto; ug dili mo pag-ilhon ang dili dios, kondili ako lamang, ug gawas kanako walay laing manluluwas.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

du solltest deren land einnehmen, die dein gott kamos vertriebe, und uns lassen einnehmen das land aller, die der herr, unser gott, vor uns vertrieben hat.

Cebuano

dili mo ba panag-iyahon kadtong gihatag kanimo ni chemos nga imong dios sa pagpanag-iya? busa bisan kinsa nga pagahinginlan ni jehova nga among dios gikan sa among atubangan, kanila magapanag-iya kami.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er aber sprach: der gott unsrer väter hat dich verordnet, daß du seinen willen erkennen solltest und sehen den gerechten und hören die stimme aus seinem munde;

Cebuano

ug siya miingon, `ang dios sa atong mga ginikanan nagpili kanimo aron masayud ikaw sa iyang pagbuot, ug makakita kaniya nga matarung, ug makadungog ug tingog gikan sa iyang baba;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so sollst du nun so sagen meinem knechte david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von den schafhürden, daß du sein solltest ein fürst über mein volk israel,

Cebuano

busa karon sa ingon niini, ipamulong mo sa akong alagad nga si david: kini mao ang gipamulong ni jehova sa mga panon: gikuha ko ikaw gikan sa toril sa mga carnero, gikan sa pagnunot sa mga carnero, aron ikaw mahimong principe sa ibabaw sa akong katawohan sa israel;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

so sprich nun also zu meinem knecht david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von der weide hinter den schafen, daß du solltest sein ein fürst über mein volk israel,

Cebuano

busa karon kini mao ang ipamulong mo sa akong alagad nga si david: kini mao ang giingon ni jehova sa mga panon: gikuha ko ikaw gikan sa sibsibanan, gikan sa pagsunodsunod sa mga carnero, aron ikaw mahimong principe sa akong katawohan nga israel:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jesus antwortete ihm: solltest du dein leben für mich lassen? wahrlich, wahrlich ich sage dir: der hahn wird nicht krähen, bis du mich dreimal habest verleugnet.

Cebuano

ug si jesus mitubag kaniya, "ihalad mo ba diay ang imong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanako? sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo ako sa makatulo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

denn so spricht der herr: siehe, die, so es nicht verschuldet hatten, den kelch zu trinken, müssen trinken; und du solltest ungestraft bleiben? du sollst nicht ungestraft bleiben, sondern du mußt auch trinken.

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, kadtong natudlo sa dili pag-inum sa copa sa pagkamatuod magainum; ug ikaw ba kadtong dili gayud pahamtangan sa silot? dili ka mahigawas sa silot, kondili magainum ka gayud sa pagkatinuod.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,342,342 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK