Hai cercato la traduzione di solltest da Tedesco a Cebuano

Tedesco

Traduttore

solltest

Traduttore

Cebuano

Traduttore
Traduttore

Traduci istantaneamente testi, documenti e voce con Lara

Traduci ora

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Tedesco

Cebuano

Informazioni

Tedesco

solltest du denn nicht die finsternis sehen und die wasserflut, die dich bedeckt?

Cebuano

kun ang kangitngit, aron dili ikaw makakita, ug ang lunop sa tubig nagatabon kanimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

solltest du mein urteil zunichte machen und mich verdammen, daß du gerecht seist?

Cebuano

imo ba nga kawangon bisan ang akong paghukom? maghukom ba ikaw kanako sa silot aron ikaw pakamatarungon?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

solltest du denn dich nicht auch erbarmen über deinen mitknecht, wie ich mich über dich erbarmt habe?

Cebuano

dili ba usab unta maluoy man ikaw sa imong masigkaulipon, maingon nga gikaloy-an ko man ikaw?`

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

wann habe ich einen sohn gebeten von meinem herrn? sagte ich nicht du solltest mich nicht täuschen?

Cebuano

unya siya miingon: nagtinguha ba ako ug usa ka anak sa akong ginoo? wala ba ako umingon: ayaw ako paglimbongi?

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

und samuel sprach zu dem koch: gib her das stück, das ich dir gab und befahl, du solltest es bei dir behalten.

Cebuano

ug si samuel miingon sa magluluto: dad-a ang bahin nga akong gihatag kanimo, nga akong giingon kanimo: ibutang kana tupad kanimo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

ich bin aber der herr, dein gott, aus Ägyptenland her; und du solltest ja keinen andern gott kennen denn mich und keinen heiland als allein mich.

Cebuano

bisan pa niana ako mao si jehova nga imong dios nga nagkuha kanimo gikan sa yuta sa egipto; ug dili mo pag-ilhon ang dili dios, kondili ako lamang, ug gawas kanako walay laing manluluwas.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

du solltest deren land einnehmen, die dein gott kamos vertriebe, und uns lassen einnehmen das land aller, die der herr, unser gott, vor uns vertrieben hat.

Cebuano

dili mo ba panag-iyahon kadtong gihatag kanimo ni chemos nga imong dios sa pagpanag-iya? busa bisan kinsa nga pagahinginlan ni jehova nga among dios gikan sa among atubangan, kanila magapanag-iya kami.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

er aber sprach: der gott unsrer väter hat dich verordnet, daß du seinen willen erkennen solltest und sehen den gerechten und hören die stimme aus seinem munde;

Cebuano

ug siya miingon, `ang dios sa atong mga ginikanan nagpili kanimo aron masayud ikaw sa iyang pagbuot, ug makakita kaniya nga matarung, ug makadungog ug tingog gikan sa iyang baba;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so sollst du nun so sagen meinem knechte david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von den schafhürden, daß du sein solltest ein fürst über mein volk israel,

Cebuano

busa karon sa ingon niini, ipamulong mo sa akong alagad nga si david: kini mao ang gipamulong ni jehova sa mga panon: gikuha ko ikaw gikan sa toril sa mga carnero, gikan sa pagnunot sa mga carnero, aron ikaw mahimong principe sa ibabaw sa akong katawohan sa israel;

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

so sprich nun also zu meinem knecht david: so spricht der herr zebaoth: ich habe dich genommen von der weide hinter den schafen, daß du solltest sein ein fürst über mein volk israel,

Cebuano

busa karon kini mao ang ipamulong mo sa akong alagad nga si david: kini mao ang giingon ni jehova sa mga panon: gikuha ko ikaw gikan sa sibsibanan, gikan sa pagsunodsunod sa mga carnero, aron ikaw mahimong principe sa akong katawohan nga israel:

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Tedesco

jesus antwortete ihm: solltest du dein leben für mich lassen? wahrlich, wahrlich ich sage dir: der hahn wird nicht krähen, bis du mich dreimal habest verleugnet.

Cebuano

ug si jesus mitubag kaniya, "ihalad mo ba diay ang imong kinabuhi sa pagpakamatay alang kanako? sa pagkatinuod, sa pagkatinuod, magaingon ako kanimo, nga ang manok dili motogaok hangtud ikalimod mo ako sa makatulo.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Tedesco

denn so spricht der herr: siehe, die, so es nicht verschuldet hatten, den kelch zu trinken, müssen trinken; und du solltest ungestraft bleiben? du sollst nicht ungestraft bleiben, sondern du mußt auch trinken.

Cebuano

kay mao kini ang giingon ni jehova: ania karon, kadtong natudlo sa dili pag-inum sa copa sa pagkamatuod magainum; ug ikaw ba kadtong dili gayud pahamtangan sa silot? dili ka mahigawas sa silot, kondili magainum ka gayud sa pagkatinuod.

Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
9,163,879,531 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK