Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
in helvetica fett schwarz auf weißem hintergrund aufzudrucken.
trykt med sort, fed skrift i skrifttypen helvetica på hvid baggrund.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) in helvetica fett schwarz auf weißem hintergrund aufzudrucken.
a) trykt med sort, fed skrift i skrifttypen helvetica på hvid baggrund.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in kleinschrift mit ausnahme des ersten buchstabens der botschaft aufzudrucken;
små bogstaver, undtagen tekstens begyndelsesbogstav
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
damit wird die notwendigkeit, die kennzeichnung auf die vorderseite aufzudrucken, unnötig.
så er der ikke behov for nogen betegnelse på emballagens forside.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
damit wkd die not wendigkeit, die kennzeichnung auf die vorderseite aufzudrucken, unnötig.
den irske kvalitetschokoladesektor beskæftiger 3.000 personer og brager ca. 200 millioner 1 mælk og 40 t irsk sukker.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in den einzelnen feldern sind die angaben zu den jeweiligen positionen wie folgt aufzudrucken:
de gegevens in de verschillende vakken op artikelniveau moeten als volgt worden afgedrukt:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
die bezeichnung }extra' ist auf ihnen in mindestens 1 cm hohen kursivbuchstaben aufzudrucken.
ordet »ekstra« trykkes paa banderolen eller etiketten med mindst 1 cm hoeje kursiverede bogstaver.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auf der fläche, in die der wortlaut aufzudrucken ist, parallel zur oberkante der packung zu zentrieren;
centreret på det område, hvor den pågældende tekst skal trykkes, parallelt med pakningens overkant
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kennzeichen gemäß ziffer 4 ist auf einem an der umhüllung oder verpackung befestigten etikett anzubringen oder auf der verpackung aufzudrucken.
mærket i henhold til punkt 4 anbringes på en etiket, der er fastgjort til indpakningen/emballagen eller er trykt på emballagen.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
abgesehen von den bestimmungen in den erläuterungen zu den anhängen 30a und 37 gilt, dass die angaben wie folgt aufzudrucken sind:
behalve de bepalingen in de toelichtingen bij de bijlagen 30 bis en 37 geldt voor het afdrukken van de gegevens het volgende:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:
abgesehen von den bestimmungen in den erläuterungen zu den anhängen 30a, 37 und 38 gilt, dass die angaben wie folgt aufzudrucken sind:
ud over bestemmelserne i de forklarende bemærkninger i bilag 30a, 37 og 38 skal følgende oplysninger trykkes:
Letzte Aktualisierung: 2010-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kennzeichen ist auf einem an der verpackung befestigten etikett so anzubringen oder auf der verpackung so aufzudrucken, dass es beim Öffnen der verpackung zerstört wird.
mærket skal anbringe på en etiket, der er fastgjort til emballagen eller er trykt på emballagen på en sådan måde, at etiketten går i stykker, når emballagen åbnes.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a) sind unablösbar aufzudrucken, müssen unverwischbar sein und dürfen nicht durch andere angaben oder bildzeichen oder beim Öffnen der verpackung verdeckt oder unterbrochen werden.
a) trykkes på en sådan måde, at de ikke kan fjernes eller slettes; de må under ingen omstændigheder være skjult eller tilsløret af andre påskrifter eller billeder, heller ikke når pakningen åbnes.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(43) alle angaben sind auf die visummarke aufzudrucken; auf einer bereits bedruckten visummarke dürfen keine handschriftlichen Änderungen vorgenommen werden.
alle anførelser på visummærkaten trykkes, og der må ikke foretages manuelle rettelser på en trykt visummærkat.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
6. bei arideren tabakerzeugnissen sind ähnliche anforderungen zu erfüllen, d. h. der warnhinweis ist auf einem kontrastierenden hintergrund gut sichtbar, deutlich lesbar und unverwischbar aufzudrucken.
andre former for tobaksvarer skal opfylde lignende krav, dvs. advarslen skal være trykt på afvigende baggrund, være synlig og læselig og må ikke kunne fjernes. 7.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach dem neuen vorschlag sind die "rauchen ist tödlich" - warnhinweise größer und deutlicher in schwarzer schrift auf weißem hintergrund, umrandet mit einem schwarzen balken aufzudrucken.
i det nye forslag vil der blive krævet nye, mere strenge advarsler med "rygning dræber", som skal trykkes i tydeligere og større typer, ligesom der skal bruges sorte typer på hvid baggrund omkranset af en sort kant.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
zu recht hat es die osze abgelehnt, solchen wahlen den stempel der legitimität aufzudrücken.
med rette har osce nægtet at give et sådant valg et legitimitetsstempel.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität: