Sie suchten nach: bildungsangebote (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

bildungsangebote

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

die qualitÄt der bildungsangebote

Dänisch

bilag 2: udenlandske elever i procent af det samlede antal skoleelever

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

junge frauen ergreifen die bildungsangebote

Dänisch

ikke-beskæftigelse - etproblem for arbejdsmarkedet

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

j ausweitung der betrieblichen aus bildungsangebote.

Dänisch

* få skolerne til at forstå og sætte pris på deres nye rolle som dele af et aktivt og kontinuerligt uddannelsessystem, med fungerende kontakter til erhvervslivet.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bildungsangebote, um sich auf den ruhestand vorzubereiten;

Dänisch

uddannelsestilbud med henblik på pensionsforberedelse;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bildungsangebote zu neuen informations- und kommunikationstechnologien;

Dänisch

uddannelsestilbud om ny informations- og kommunikationsteknologi;

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

• verbesserte bildungsangebote für ältere mitbürger/innen;

Dänisch

• forbedret uddannelsestilbud til ældre medborgere

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bildungsangebote und –nachfrage sollten systematischer rückgekoppelt werden.

Dänisch

uddannelsesudbud og -efterspørgsel skal afstemmes mere systematisk indbyrdes.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

informationen über den arbeitsmarkt und die bildungsangebote (arbeitsgruppe b)

Dänisch

oplysning om arbejdsmarkedet og uddannelsestilbuddene (arbejdsgruppe b).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1.23 schulen und arbeitsbehörden müssen entsprechende bildungsangebote unterbreiten.

Dänisch

1.19 uddannelsestilbuddene skal komme fra skolerne og fra de offentlige arbejdsformidlinger.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bildungsangebote für generationsübergreifendes engagement (beispielsweise großeltern-dienste);

Dänisch

uddannelsestilbud om engagement på tværs af generationerne (f.eks. (reserve)bedsteforældre);

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

umsetzung der grundlagenforschung in praktische erkenntnisse, empfehlungen für die politik und bildungsangebote

Dänisch

universitetsfolk og forskere, der er baseret i eu eller et af de associerede lande, og som er aktive inden for innovation, iværksættervirksomhed og finansiering, kan ansøge om fuldt medlemsskab.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

neben der qualitativen verbesserung der bildungsangebote muss insbesondere die bildungsnachfrage stimuliert werden.

Dänisch

ud over den kvalitative forbedring af uddannelsestilbuddene skal især efterspørgslen efter uddannelse stimuleres.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

was für spezifische bildungsangebote werden für menschen gebraucht, die sich bürger­schaftlich engagieren?

Dänisch

hvilke specifikke uddannelsestilbud er der brug for til mennesker, der engagerer sig i frivilligt arbejde?

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bildungsangebote für alle altersgruppen, auf allen bildungsebenen und in allen möglichen bereichen zu schaffen.

Dänisch

partnerskaber mellem virksomheder og uddannelsesinstitutioner spiller en vigtig rolle i sådanne initiativer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es handelt sich hier um eine schwierige phase, für die die bereitgestellten bildungsangebote oft ungenügend bleiben.

Dänisch

samtidig udarbejdes nye pædagogiske metoder i uddannelsesvejledninger og -aktioner, i vidt omfang integreret i konkrete situationer »i marken«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

jugendorganisationen sollten regelmäßig über die ergebnisse ihrer nicht-formalen und informellen bildungsangebote informieren.

Dänisch

ungdomsorganisationer bør regelmæssigt synliggøre og gøre offentligheden bekendt med resultaterne af deres aktiviteter i form af ikke-formel og uformel uddannelse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beratung Ÿber den zugang zu û.entlichen ausschreibungen sowie aus- und weiter-bildungsangebote.

Dänisch

rìdgivning om, hvor man skal lede for at «nde statslige projektmuligheder og ud-dannelsestilbud.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10.2 immer mehr ältere menschen nutzen bildungsangebote, jedoch nicht in allen mitgliedstaaten in gleichem maße23.

Dänisch

10.2 et stigende antal ældre deltager i undervisning, men der er tale om en ujævn fordeling mellem medlemsstaterne23.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschäftigungsbezogene bildungsangebote für erwachsene, berufsbildende maßnahmen, einschließlich schulungsmaßnahmen zur weiterqualifizierung, praktische berufserfahrung am arbeitsplatz;

Dänisch

beskæftigelsesrelaterede voksenuddannelsesmuligheder, erhvervsuddannelse, herunder kurser til forbedring af færdigheder, praktikpladser

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

berufliche bildungsangebote für erwachsene wurden, abgesehen von beschäftigungs- und personalmaßnahmen, erst gegen ende der 80er jahre ausgebaut.

Dänisch

arbejdskraften ser ud til at forlade arbejdsmarkedet for at gå over i uddannelse og førtidspensionering.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,729,945,179 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK