Sie suchten nach: geschäftsabläufe (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

geschäftsabläufe

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

• konsolidierung der geschäftsabläufe

Dänisch

• opfylde alle juridiske forpligtelser • overvåge og forudse forandringer

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

förderung der integration von ikt in die geschäftsabläufe.

Dänisch

støtte til integrering af it i forretningsprocesserne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das bedeutet, daß die unternehmen ihre geschäftsabläufe entsprechend umstellen müssen.

Dänisch

det betyder, at virksomheder skal ændre deres procedurer i overensstemmelse hermed.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

hochleistungsrechner und -netze, technologien für geschäftsabläufe und integration in der fertigung.

Dänisch

en nyhed er indførelsen af "fokusomrader", som samler forskellige foranstaltninger omkring fire nærmere fastsatte mal: "abne mikroprocessorsystemer", "højperformant databehandling og netkommunikation", "teknologier til støtte for virksomhedsprocesser" og "integration i fabrikationen".

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

das system soll den betrie­ben eine kodierte Übermittlung von angaben über verschiedene geschäftsabläufe ermöglichen.

Dänisch

forsøget går ud på i praksis at afprøve et system, som er baseret på standardiserede meddelelser til brug i forbindelse med de forskellige operationer.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der elektronische geschäftsverkehr zwischen den unternehmen wächst und zwingt sie zur umgestaltung ihrer geschäftsabläufe.

Dänisch

e-handel mellem virksomheder vokser og tvinger virksomheder til at omlægge deres aktiviteter.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der oberste gerichtshof überarbeitet weiterhin die geschäftsabläufe in den gerichten und setzt die reform des verfahrensverwaltungssystems fort.

Dänisch

højesteret fortsætter ajourføringen af forretningsgangene ved domstolene og reformen af sagsstyringssystemerne.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

offene mikroprozessesysteme, hochleistungsrechner und -netze, technologien für geschäftsabläufe und integration in der fertigung.

Dänisch

teknologi til støtte for virksomhedsprocesser, og integration i fabrikationen.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

durch den einsatz von ikt in unternehmen ändern sich die bedingungen für die geschäftsabläufe der unternehmen des verarbeitenden gewerbes wie auch der dienstleistungsunternehmen dramatisch.

Dänisch

anvendelse af it i virksomhederne ændrer radikalt betingelserne for forretningsprocesserne i industrivirksomheder og servicevirksomheder.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kmu gehen häufig davon aus, dass ihre geschäftsabläufe weniger komplex sind und daher nicht des einsatzes von instrumenten der informationsgesellschaft bedürfen.

Dänisch

smv'erne mener ofte, at deres virksomhedsprocesser ikke er så komplekse, at der er behov for is‑værktøjer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für viele unternehmen und besonders für kmu besteht in den nächsten jahren die wichtigste herausforderung darin, den elektronischen geschäftsverkehr weiter in ihre geschäftsabläufe einzubinden.

Dänisch

hovedudfordringen for mange virksomheder i de kommende år og især for smv'er vil bestå i at integrere e-business yderligere i deres forretningsprocesser.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

um zunehmend komplexe und multidisziplinäre technologien und geschäftsabläufe bei ikt zu beherrschen, werden unionsweit partnerschaften, risikoteilung und die mobilisierung einer kritischen masse benötigt.

Dänisch

for at beherske stadig mere komplekse og tværfaglige teknologier og virksomhedsprocesser på ikt-området er der behov for partnerskaber, risikodeling og mobilisering af kritisk masse i hele eu.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

(8) zur erleichterung der geschäftsabläufe sollten die wirtschaftbeteiligten das recht haben, für den verkehr mit den zollbehörden einen vertreter zu ernennen.

Dänisch

8. for at gøre det lettere at drive virksomhed samtidig med, at der foregår en passende kontrol af varer, der føres ind i eller ud af fællesskabets toldområde er det hensigtsmæssigt, at de oplysninger, som indleveres af økonomiske operatører, deles mellem toldmyndighederne og med andre instanser, som er involveret i denne kontrol, herunder politi, grænsevagter og veterinær- og miljømyndigheder, under hensyntagen til bestemmelserne om beskyttelse af relevante data, således at de økonomiske operatører kun behøver at give oplysninger én gang (“single window”), og at varerne kontrolleres af disse myndigheder på samme tidspunkt og på samme sted (“one-stop-shop”).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die unzureichende interoperabilität von anwendungen im geschäftsbereich behindert weiterhin die annahme neuer formen der zusammenarbeit, in der geschäftsabläufe, ressourcen, fähigkeiten und schließlich wissen gemeinsam genutzt werden.

Dänisch

den utilstrækkelige interoperabilitet mellem forretningsapplikationer hæmmer fortsat indførelsen af nye former for samarbejde, hvor man deles om virksomhedsprocesser, ressourcer, kvalifikationer og i sidste ende viden.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

für zahlreiche unternehmen und besonders für kmu bedeutet dies, dass sie ihre derzeitigen geschäftsabläufe völlig umgestalten, anpassen und optimieren müssen; dies ist eindeutig eine aufgabe der unternehmensleitung.

Dänisch

for mange virksomheder og specielt smv'er kræver dette, at de eksisterende forretningsprocesser tages op til revision, tilpasses og optimeres, hvilket klart er en ledelsesopgave.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der unternehmer behält dabei im regelfall die volle kontrolle über die geschäftsabläufe; oft verfügen die betreffenden unternehmen noch nicht einmal über ein leitungsgremium (board).

Dänisch

iværksætteren vil typisk bevare den fulde kontrol med driften, og virksomheden har måske ikke engang nogen bestyrelse.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auch 2007 wird die kommission überprüfen, inwieweit und elektronische geschäftsabläufe (ebusiness) im rahmen des ebusiness w@tch and ebsn10 weiter gefördert und erleichtert werden müssen.

Dänisch

i 2007 vil kommissionen fortsætte med at undersøge behovet for politiske tiltag for at fremme og lette e-business som led i initiativerne ebusiness w@tch og ebsn10).

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

auf internetanbindung gestützte lösungen wie cloud-computing, internet der dinge, hochleistungsrechnen und big-data-analysen werden geschäftsabläufe verändern und soziale beziehungen beeinflussen.

Dänisch

transformative løsninger baseret på internetkonnektivitet – herunder cloud computing, tingenes internet, højtydende databehandlingssystemer og big data-analyser – vil transformere forretningsprocesser og påvirke sociale samspil.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

insbesondere enthalten die mitarbei ­ ter anderen mitarbeitern weder informationen vor, die sich auf den geschäftsablauf auswirken kön ­ nen, insbesondere zur erlangung eines persönli ­ chen vorteils, noch erteilen sie ihnen falsche, un ­ genaue oder übertriebene informationen.

Dänisch

i særdeleshed må den ansatte hverken tilbageholde oplysninger for andre ansatte, som kan påvirke forretningsgangen, specielt med henblik på opnåelse af en personlig fordel, eller give forkerte, unøjagtige eller overdrevne oplys ­ ninger.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,793,788,898 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK