Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
die dosierung wird auf der basis von klinischen befunden und laborbefunden fortgesetzt oder modifiziert.
doseringen fortsættes eller justeres baseret på kliniske og laboratoriemæssige fund.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dosisanpassungen auf basis von klinischen befunden und laborbefunden waren in beiden studien erlaubt.
i begge studier var dosisjusteringer baseret på kliniske og laboratoriemæssige parametre tilladt.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nach diesem zeitraum sollten untersuchungen auf der grundlage von klinischen befunden, die eine nephropathie nahelegen, durchgeführt werden.
efter denne periode skal der udføres analyser baseret på kliniske fund, der kan tyde på nefropatier.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
eine abweichung der lipidwerte sollte entsprechend den klinischen befunden behandelt werden (siehe abschnitt 4.8).
4. 8).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
die dosierung wird auf der basis von klinischen befunden und laborbefunden fortgesetzt oder modifiziert (siehe abschnitt 4.4).
4. 4).
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
mit diesen antikörpern waren keine klinischen befunde verbunden.
ingen kliniske fund blev forbundet med disse antistoffer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jede person mit mindestens einem der folgenden klinischen befunde:
enhver person med mindst en af følgende kliniske former:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
zur behandlung der durch lawsonia intracellularis verursachten proliferativen enteropathie des schweins in herden, für die eine diagnose vorliegt, die auf klinischen befunden, obduktionsbefunden und laborbefunden beruht.
på den anbefalede dosis reduceres lungelæsioner og vægttab, men infektion med mycoplasma hyopneumoniae udryddes ikke. • behandling af porcin proliferativ enteropati (ileitis) forårsaget af lawsonia intracellularis i besætninger, hvor der er en diagnose baseret på klinisk forløb, post mortem- fund og resultater af patologiske undersøgelser. • behandling af kliniske udbrud af svinedysenteri forårsaget af brachyspira hyodysenteriae i besætninger, hvor sygdommen er blevet diagnosticeret, og til forebyggelse af yderligere kliniske tilfælde.
Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Diese Ausrichtung könnte falsch sein.
Bitte löschen Sie diese, wenn Sie dieser Ansicht sind.
informationen zu klinischen befunden (d. h. erhöhte leberenzyme und steatosis hepatis) bei patienten, die mit lojuxta während der entwicklungsphase behandelt wurden;
information om de kliniske fund i udviklingsfasen (forhøjede leverenzymer og steatose) hos personer, der blev behandlet med lojuxta
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wenn klinisch angezeigt, kann nach einer besserung des klinischen befundes auf ein geeignetes orales antibiotikum umgestellt werden.
hvis der er klinisk indikation herfor, kan skift til passende oral antibakteriel behandling initieres, såfremt klinisk forbedring er observeret.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
nach diesem zeitraum sind bei jedem klinischen befund, der nephropathien oder schilddrüsenerkrankungen nahelegt, weitere untersuchungen erforderlich.
efter denne periode kræver alle kliniske fund, der kan tyde på nefropatier eller dysfunktion af skjoldbruskkirtlen, yderligere analyser.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jede person, die einen der klinischen befunde aufweist, welche in der europäischen falldefinition für aids festgelegt sind für:
enhver person med et eller flere af de kliniske symptomer, som er opført under den europæiske definition af et aidstilfælde:
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bei der bewertung „krank“ und „schwerkrank“ handelt es sich um einen subjektiven klinischen befund.
bedømmelsen af syge og meget syge kyllinger er en subjektiv klinisk vurdering.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einzeldosen von 800 mg orlistat und mehrfachdosen von bis zu 400 mg dreimal täglich wurden über einen zeitraum von 15 tagen an normalgewichtige und übergewichtige probanden verabreicht, ohne dass signifikante klinische befunde auftraten.
ved enkeltdoser på 800 mg orlistat og multiple doser på op til 400 mg 3 gange daglig i 15 dage har der ikke været rapporteret om signifikante kliniske fund blandt personer med normal vægt og blandt adipøse personer.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-26
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.