Sie suchten nach: quijote (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

quijote

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

frau dührkop, in der spanischen literatur steht sancho panza neben don quijote ...

Dänisch

fru diihrkop, i den spanske litteratur er der både sancho panza og don quijote...

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beschreibung: das münzinnere zeigt eine darstellung von don quijote mit einer lanze in der hand und windmühlen im hintergrund.

Dänisch

beskrivelse: i midten af mønten ses et billede af don quijote med en lanse i hånden. i baggrunden ses vindmøller.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

dazu habe ich nur eines zu sagen: von don quijote de la mancha sagte man, er habe so viele bücher über das rittertum gelesen, dass sein gehirn verdorrt sei.

Dänisch

et sidste ord. om don quixote de la mancha sagde man, at han læste så mange ridderbøger, at hans hjerne tørrede ud.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

Über viele monate habe ich die arbeit an einem sehr langwierigen verfahren miterlebt, das jetzt glücklicherweise gelöst ist, wodurch es mit dem projekt des flughafens don quijote in meiner provinz ciudad real in spanien vorangehen kann.

Dänisch

jeg har igennem mange måneder været vidne til det arbejde, som de har udført, og som heldigvis nu er afsluttet, under den ekstremt langvarige procedure for at iværksætte projektet vedrørende lufthavnen don quijote i min egen region, ciudad real, i spanien.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

angesichts der aggressivität und der literarischen minderwertigkeit der schreiben, die die mitglieder des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz haufenweise erhalten haben, möchte ich in jedem fall daran erinnern, daß schon cervantes in „don quijote" etwas beeindruckendes erklärte, als er sagte, die jagd sei ein abbild des krieges, und sancho, mit dessen worten ich schließen möchte, schrieb vom „offenkundig sinnlosen vergnügen, ein tier zu töten, das sich nichts hat zuschulden kommen lassen".

Dänisch

i betragtning af den aggressive holdning og de indholdsfattige breve, medlemmerne af miljøudvalget har modtaget, skal jeg erindre om, at cervantes i don quijote med rystende stemme sagde, at jagt er et billede på krigen, hvorpå sancho panza konkluderede, at han ikke forstod »den smag, som egentlig ikke er nogen smag, fordi den består i at dræbe et dyr, der ikke har begået nogen forbrydelse«.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,771,093,277 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK