Je was op zoek naar: quijote (Duits - Deens)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Danish

Info

German

quijote

Danish

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Deens

Info

Duits

frau dührkop, in der spanischen literatur steht sancho panza neben don quijote ...

Deens

fru diihrkop, i den spanske litteratur er der både sancho panza og don quijote...

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

beschreibung: das münzinnere zeigt eine darstellung von don quijote mit einer lanze in der hand und windmühlen im hintergrund.

Deens

beskrivelse: i midten af mønten ses et billede af don quijote med en lanse i hånden. i baggrunden ses vindmøller.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

dazu habe ich nur eines zu sagen: von don quijote de la mancha sagte man, er habe so viele bücher über das rittertum gelesen, dass sein gehirn verdorrt sei.

Deens

et sidste ord. om don quixote de la mancha sagde man, at han læste så mange ridderbøger, at hans hjerne tørrede ud.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

Über viele monate habe ich die arbeit an einem sehr langwierigen verfahren miterlebt, das jetzt glücklicherweise gelöst ist, wodurch es mit dem projekt des flughafens don quijote in meiner provinz ciudad real in spanien vorangehen kann.

Deens

jeg har igennem mange måneder været vidne til det arbejde, som de har udført, og som heldigvis nu er afsluttet, under den ekstremt langvarige procedure for at iværksætte projektet vedrørende lufthavnen don quijote i min egen region, ciudad real, i spanien.

Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

angesichts der aggressivität und der literarischen minderwertigkeit der schreiben, die die mitglieder des ausschusses für umweltfragen, volksgesundheit und verbraucherschutz haufenweise erhalten haben, möchte ich in jedem fall daran erinnern, daß schon cervantes in „don quijote" etwas beeindruckendes erklärte, als er sagte, die jagd sei ein abbild des krieges, und sancho, mit dessen worten ich schließen möchte, schrieb vom „offenkundig sinnlosen vergnügen, ein tier zu töten, das sich nichts hat zuschulden kommen lassen".

Deens

i betragtning af den aggressive holdning og de indholdsfattige breve, medlemmerne af miljøudvalget har modtaget, skal jeg erindre om, at cervantes i don quijote med rystende stemme sagde, at jagt er et billede på krigen, hvorpå sancho panza konkluderede, at han ikke forstod »den smag, som egentlig ikke er nogen smag, fordi den består i at dræbe et dyr, der ikke har begået nogen forbrydelse«.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,771,501,275 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK