Sie suchten nach: verfestigen (Deutsch - Dänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

Danish

Info

German

verfestigen

Danish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Dänisch

Info

Deutsch

formstoff chemisch verfestigen

Dänisch

tilsætte bindemiddel

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das leder drücken und verfestigen

Dänisch

at presse læderet

Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

werden diese trends sich künftig verfestigen?

Dänisch

vil disse tendenser blive bekræftet i fremtiden? det er det spørgsmål, vi vil forsøge at besvare her, ved i rækkefølge at undersøge de økonomiske faktorer og de samfundskulturelle faktorer, der kunne tyde på, at disse tendenser fortsætter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

das ftaa-abkommen wird diese lage nur verfestigen.

Dänisch

ftaa-projektet er kun med til at styrke denne tendens.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

reaktorabwaesser eindicken und verfestigen;reaktorfluessigabfaelle konzentrieren und verfestigen

Dänisch

at koncentrere flydende reaktoraffald og bringe det på fast form

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies kann die marktstrukturen verfestigen undabgestimmtes verhalten zwischen wettbewerbern erleichtern.

Dänisch

dette kan gøre markedet stivereog lette et hemmeligt horisontalt samarbejde mellem konkurrenter.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

dies ist gut, denn der jetzige befriedete zustand kann sich dadurch verfestigen.

Dänisch

skilte er der ikke nogen af, og vi er allesammen bekendt med direktiverne om den fælles fiskeripolitik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

aber das droht sich zu verfestigen, allein durch die tatsache, daß es bisher so war.

Dänisch

men det truer med at stivne alene, fordi det hidtil har været sådan.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

gleiches gilt für gu, die ein bestehendes enges oligopol weiter verfestigen sowie für netze von gu.

Dänisch

bestemmelserne i artikel 16, stk. 36, og i artikel 17 anvendes.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da sich die demografischen trends in europa jedoch verfestigen, werden die auswirkungen dieser maßnahmen nicht ausreichen.

Dänisch

res med to sæt supplerende foranstaltninger: ved at øge erhvervsfrekvensen og ved at føre en afbalanceret, retfærdig og proaktiv indvandringspolitik.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die in einigen mitgliedstaaten sehr hohe arbeitslosigkeit könnte den sozialen zusammenhalt beeinträchtigen und sich verfestigen, wenn weitere reformen ausbleiben.

Dänisch

de meget høje arbejdsløshedstal i visse medlemsstater kan få negativ indflydelse på den sociale samhørighed og låse sig fast, hvis der ikke gennemføres nye reformer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

329 auf nationaler ebene zu verfestigen, und somit die vom vertrag gewollte gegen seitige wirtschaftliche durchdringung verhindert und die inländische produktion schützt

Dänisch

domstolen mente ligeledes, at forbudet mod at angive rabatter var lige så meget i strid med artikel 85, stk. 1, som en ordning med bindende salgspriser.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

damit dienen die strukturfonds letztendlich dem ziel, das gefühl des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts in der gesamten gemeinschaft zu fördern und zu verfestigen.

Dänisch

visse af disse regioner ligger tæt på fællesskabets økonomiske centre og har meget at vinde ved virkeliggørelsen af det indre marked; andre, der ligger i udkanten af eu, har vanskeligt ved at gøre sig gældende, selv på deres egne nationale markeder.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

andernfalls wird sich die richtlinie 96/61/eg in einer harmonisierung der zulassungs­ und Überwachungsverfahren erschöpfen und wettbewerbsverzerrungen verfestigen.

Dänisch

5.2 regionsudvalget opfordrer rådet til hurtigst muligt at skabe en eu-ramme for beskatning af ikke-vedvarende energi og internalisering af alle eksterne omkostninger. i den

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die von solvay praktizierten treuerabatte und sonstigen ausschließlichkeitsanreize beeinträchtigen den handel zwischen mitgliedstaaten, indem sie die beziehungen zwischen den abnehmern und dem marktbeherrschenden lieferanten verfestigen.

Dänisch

solvays loyalitetsbonus og andre incitamenter påvirker handelen mellem medlemsstater ved at styrke forbindelserne mellem kunderne og den dominerende leverandør.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die notwendigen schnellen erfolge sollten bestandteil längerfristiger strategien für die schaffung von arbeitsplätzen sein, aber nicht dazu führen, dass sich neue interessen verfestigen und nicht nachhaltige situationen entstehen.

Dänisch

behovet for "quick wins" bør indbygges i langsigtede strategier for jobskabelse og bør ikke give anledning til nye fastlåste interesser og uholdbare situationer.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

allerdings müssen rasch handlungen aller stakeholder - insbesondere europäische kommission und mitgliedstaaten - folgen, damit sich nicht die pessimistischen erwartungen verfestigen.

Dänisch

imidlertid må alle berørte parter – særligt kommissionen og medlemsstaterne - handle hurtigt, så de pessimistiske forventninger ikke bider sig fast.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

da sie sich auf das gesamte hoheitsgebiet eines mitgliedstaats erstrecke, habe sie die wirkung, die abschottung der märkte auf nationaler ebene zu verfestigen, indem sie die vom vertrag gewollte wirtschaftliche verflechtung behindere.

Dänisch

derfor konkluderede domstolen, at denne ordning gjorde det muligt, »på grundlag af objektive kriterier, der kan kontrolleres af domstolene, at sikre, at de ledningsnet [...] samt andre infrastrukturer virkelig er til rådighed«, og »[o]rdningen gør det således muligt for medlemsstaten at gribe ind med henblik på i en given situation at sikre overholdelsen af de forpligtelser til offentlig tjeneste, der påhviler [société nationale de transport par canalisation] og distrigaz, og stadig opfylde retssikkerhedskravene« (præmis 52). da kommissionen ikke havde godtgjort, at der kunne være truffet mindre indgribende foranstaltninger for at nå det mål, der forfulgtes, fastslog domstolen, at de omtvistede regler var begrundede.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

um sicherzustellen, dass die derzeitigen hohen teuerungsraten zeitlich begrenzt bleiben, dürfen sie sich keinesfalls in längerfristigen inflationserwartungen verfestigen oder zu breit angelegten zweitrundeneffekten bei der lohn- und preissetzung führen.

Dänisch

for at sikre, at den nuværende høje inflationsrate forbliver midlertidig, er det meget vigtigt, at den ikke får lov til at rodfæste sig i de langsigtede inflationsforventninger eller fører til bredt funderede anden runde-effekter i løn- og prisdannelsen.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: IATE

Deutsch

die europäische union bekräftigt ihre bereitschaft, ihre politischen und wirtschaftlichen beziehungen zu mauretanien fortzusetzen und auszubauen, um dabei zu helfen, die neuen perspektiven, die sich dem land eröffnen, zu verfestigen.

Dänisch

den europæiske union gentager sit ønske om at ville bevare og forbedre sine politiske og økonomiske forbindelser med mauretanien for at medvirke til at konsolidere de nye perspektiver, der åbner sig for landet..

Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,206,965 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK