Results for verfestigen translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

verfestigen

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

formstoff chemisch verfestigen

Danish

tilsætte bindemiddel

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das leder drücken und verfestigen

Danish

at presse læderet

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

werden diese trends sich künftig verfestigen?

Danish

vil disse tendenser blive bekræftet i fremtiden? det er det spørgsmål, vi vil forsøge at besvare her, ved i rækkefølge at undersøge de økonomiske faktorer og de samfundskulturelle faktorer, der kunne tyde på, at disse tendenser fortsætter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

das ftaa-abkommen wird diese lage nur verfestigen.

Danish

ftaa-projektet er kun med til at styrke denne tendens.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

reaktorabwaesser eindicken und verfestigen;reaktorfluessigabfaelle konzentrieren und verfestigen

Danish

at koncentrere flydende reaktoraffald og bringe det på fast form

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies kann die marktstrukturen verfestigen undabgestimmtes verhalten zwischen wettbewerbern erleichtern.

Danish

dette kan gøre markedet stivereog lette et hemmeligt horisontalt samarbejde mellem konkurrenter.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

dies ist gut, denn der jetzige befriedete zustand kann sich dadurch verfestigen.

Danish

skilte er der ikke nogen af, og vi er allesammen bekendt med direktiverne om den fælles fiskeripolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

aber das droht sich zu verfestigen, allein durch die tatsache, daß es bisher so war.

Danish

men det truer med at stivne alene, fordi det hidtil har været sådan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

gleiches gilt für gu, die ein bestehendes enges oligopol weiter verfestigen sowie für netze von gu.

Danish

bestemmelserne i artikel 16, stk. 36, og i artikel 17 anvendes.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da sich die demografischen trends in europa jedoch verfestigen, werden die auswirkungen dieser maßnahmen nicht ausreichen.

Danish

res med to sæt supplerende foranstaltninger: ved at øge erhvervsfrekvensen og ved at føre en afbalanceret, retfærdig og proaktiv indvandringspolitik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die in einigen mitgliedstaaten sehr hohe arbeitslosigkeit könnte den sozialen zusammenhalt beeinträchtigen und sich verfestigen, wenn weitere reformen ausbleiben.

Danish

de meget høje arbejdsløshedstal i visse medlemsstater kan få negativ indflydelse på den sociale samhørighed og låse sig fast, hvis der ikke gennemføres nye reformer.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

329 auf nationaler ebene zu verfestigen, und somit die vom vertrag gewollte gegen seitige wirtschaftliche durchdringung verhindert und die inländische produktion schützt

Danish

domstolen mente ligeledes, at forbudet mod at angive rabatter var lige så meget i strid med artikel 85, stk. 1, som en ordning med bindende salgspriser.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

damit dienen die strukturfonds letztendlich dem ziel, das gefühl des wirtschaftlichen und sozialen zusammenhalts in der gesamten gemeinschaft zu fördern und zu verfestigen.

Danish

visse af disse regioner ligger tæt på fællesskabets økonomiske centre og har meget at vinde ved virkeliggørelsen af det indre marked; andre, der ligger i udkanten af eu, har vanskeligt ved at gøre sig gældende, selv på deres egne nationale markeder.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

andernfalls wird sich die richtlinie 96/61/eg in einer harmonisierung der zulassungs­ und Überwachungsverfahren erschöpfen und wettbewerbsverzerrungen verfestigen.

Danish

5.2 regionsudvalget opfordrer rådet til hurtigst muligt at skabe en eu-ramme for beskatning af ikke-vedvarende energi og internalisering af alle eksterne omkostninger. i den

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die von solvay praktizierten treuerabatte und sonstigen ausschließlichkeitsanreize beeinträchtigen den handel zwischen mitgliedstaaten, indem sie die beziehungen zwischen den abnehmern und dem marktbeherrschenden lieferanten verfestigen.

Danish

solvays loyalitetsbonus og andre incitamenter påvirker handelen mellem medlemsstater ved at styrke forbindelserne mellem kunderne og den dominerende leverandør.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

die notwendigen schnellen erfolge sollten bestandteil längerfristiger strategien für die schaffung von arbeitsplätzen sein, aber nicht dazu führen, dass sich neue interessen verfestigen und nicht nachhaltige situationen entstehen.

Danish

behovet for "quick wins" bør indbygges i langsigtede strategier for jobskabelse og bør ikke give anledning til nye fastlåste interesser og uholdbare situationer.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

German

allerdings müssen rasch handlungen aller stakeholder - insbesondere europäische kommission und mitgliedstaaten - folgen, damit sich nicht die pessimistischen erwartungen verfestigen.

Danish

imidlertid må alle berørte parter – særligt kommissionen og medlemsstaterne - handle hurtigt, så de pessimistiske forventninger ikke bider sig fast.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

da sie sich auf das gesamte hoheitsgebiet eines mitgliedstaats erstrecke, habe sie die wirkung, die abschottung der märkte auf nationaler ebene zu verfestigen, indem sie die vom vertrag gewollte wirtschaftliche verflechtung behindere.

Danish

derfor konkluderede domstolen, at denne ordning gjorde det muligt, »på grundlag af objektive kriterier, der kan kontrolleres af domstolene, at sikre, at de ledningsnet [...] samt andre infrastrukturer virkelig er til rådighed«, og »[o]rdningen gør det således muligt for medlemsstaten at gribe ind med henblik på i en given situation at sikre overholdelsen af de forpligtelser til offentlig tjeneste, der påhviler [société nationale de transport par canalisation] og distrigaz, og stadig opfylde retssikkerhedskravene« (præmis 52). da kommissionen ikke havde godtgjort, at der kunne være truffet mindre indgribende foranstaltninger for at nå det mål, der forfulgtes, fastslog domstolen, at de omtvistede regler var begrundede.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

German

um sicherzustellen, dass die derzeitigen hohen teuerungsraten zeitlich begrenzt bleiben, dürfen sie sich keinesfalls in längerfristigen inflationserwartungen verfestigen oder zu breit angelegten zweitrundeneffekten bei der lohn- und preissetzung führen.

Danish

for at sikre, at den nuværende høje inflationsrate forbliver midlertidig, er det meget vigtigt, at den ikke får lov til at rodfæste sig i de langsigtede inflationsforventninger eller fører til bredt funderede anden runde-effekter i løn- og prisdannelsen.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

German

die europäische union bekräftigt ihre bereitschaft, ihre politischen und wirtschaftlichen beziehungen zu mauretanien fortzusetzen und auszubauen, um dabei zu helfen, die neuen perspektiven, die sich dem land eröffnen, zu verfestigen.

Danish

den europæiske union gentager sit ønske om at ville bevare og forbedre sine politiske og økonomiske forbindelser med mauretanien for at medvirke til at konsolidere de nye perspektiver, der åbner sig for landet..

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,786,521,888 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK