Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
leider nicht.
jeg skal sige dem hvorfor.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich werde leider nicht anwesend sein können.
det vil ikke være mig muligt at være til stede.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das stimmt so leider nicht mehr.
det er desværre ikke længere sandt.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bei manchen wachsen sie leider nicht mehr.
det rører vi bare ikke ved.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe den sehr klangvollen namen leider nicht mehr im kopf.
desværre kan jeg ikke længere huske det klangfulde navn.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
wie es scheint, weilt er leider nicht mehr unter uns.
hvordan i alverden kan vi forsvare, at der lægges 1 % dertil?
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das heißt leider nicht, daß die menschenrechtsverletzungen nicht mehr stattfinden.
det vil desværre ikke sige, at der ikke mere forekommer menneskerettighedskrænkelser.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der herr abgeordnete, der goethe zitierte, ist leider nicht mehr im saal.
det parlamentsmedlem, der citerede goethe, er desværre ikke længere til stede.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
der assoziierungsrat hat 1986 ein einziges mal getagt, danach leider nicht mehr.
de får lov til kun at vise den værdi, de købte dem til, i nogle tilfælde mange år tidligere.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
auch städtische probleme sind uns in den reicheren mitgliedstaaten leider nicht mehr fremd.
heller ikke bymæssige problemer er desværre fremmede længere for os i de mere velstillede medlemsstater.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die gesamtnachfrage wird indes leider nicht mehr als echter motor für wirtschaftswachstum anerkannt.
desværre anerkendes den samlede efterspørgsel ikke længere som den egentlige drivkraft for økonomisk vækst.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
. frau präsidentin, ich kann dazu leider nicht mehr sagen als ich bisher getan habe.
fru formand, jeg kan desværre ikke sige, at jeg allerede har gjort det.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
frau präsidentin, ich möchte mich bei der leider nicht mehr anwesenden kollegin esteban martín bedanken.
fru formand, jeg vil gerne takke min kollega, fru esteban martín, der desværre ikke længere er til stede.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
in meinem land ist die waage justitias trotz einiger weniger mutiger richter leider nicht mehr im gleichgewicht.
dette skridt befinder sig i fuldstændig modsætning til europa-parlamentets.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich habe hier noch ein ganzes paket von kritischen punkten, zu denen ich jetzt leider nicht mehr komme.
i dag holder nemlig rådets arbejdsgruppe møde i bruxelles om dette emne.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
so sagte frau ahern, die leider nicht mehr anwesend ist, dass die annahme des berichts verheerende folgen hätte.
fru ahern, som desværre ikke er her, har sagt, at det ville være katastrofalt, hvis udvalgets betænkning blev vedtaget.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
es wurde schon gesagt, dass diese erkenntnis leider nicht mehr in das sokrates ii-programm einfließen wird.
det er allerede blevet sagt, at denne viden desværre ikke længere vil få indflydelse på sokrates ii-programmet.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
heute ist es leider nicht mehr möglich, in anwendung von artikel 57 die Änderung unserer tagesordnung vorzunehmen, die sie fordern.
det er desværre ikke muligt i dag at tage nogen forholdsregler under anvendelse af artikel 57, sådan som de anmoder om, eller at ændre vores dagsorden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der kollege bontempi, der leider nicht mehr hier sein kann, hat mich gebeten, in seinem namen einen vorschlag zu unterbreiten.
fru theato har - ifølge hr. bontempi - som ordfører for betænkningen tilsluttet sig fremgangsmåden.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
außerdem ist allein schon der erhalt körperlicher gesundheit sehr kostenintensiv, und oft schon sind alle sich bietenden möglichkeiten heute leider nicht mehr bezahlbar.
desuden er alene opretholdelsen af den fysiske sundhed meget omkostningsintensiv, og desværre er det i dag ikke alle muligheder, der kan betales.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-20
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität: