Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
leider nicht.
jeg skal sige dem hvorfor.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich werde leider nicht anwesend sein können.
det vil ikke være mig muligt at være til stede.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das stimmt so leider nicht mehr.
det er desværre ikke længere sandt.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
bei manchen wachsen sie leider nicht mehr.
det rører vi bare ikke ved.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe den sehr klangvollen namen leider nicht mehr im kopf.
desværre kan jeg ikke længere huske det klangfulde navn.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
wie es scheint, weilt er leider nicht mehr unter uns.
hvordan i alverden kan vi forsvare, at der lægges 1 % dertil?
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das heißt leider nicht, daß die menschenrechtsverletzungen nicht mehr stattfinden.
det vil desværre ikke sige, at der ikke mere forekommer menneskerettighedskrænkelser.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der herr abgeordnete, der goethe zitierte, ist leider nicht mehr im saal.
det parlamentsmedlem, der citerede goethe, er desværre ikke længere til stede.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
der assoziierungsrat hat 1986 ein einziges mal getagt, danach leider nicht mehr.
de får lov til kun at vise den værdi, de købte dem til, i nogle tilfælde mange år tidligere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch städtische probleme sind uns in den reicheren mitgliedstaaten leider nicht mehr fremd.
heller ikke bymæssige problemer er desværre fremmede længere for os i de mere velstillede medlemsstater.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die gesamtnachfrage wird indes leider nicht mehr als echter motor für wirtschaftswachstum anerkannt.
desværre anerkendes den samlede efterspørgsel ikke længere som den egentlige drivkraft for økonomisk vækst.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
. frau präsidentin, ich kann dazu leider nicht mehr sagen als ich bisher getan habe.
fru formand, jeg kan desværre ikke sige, at jeg allerede har gjort det.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
frau präsidentin, ich möchte mich bei der leider nicht mehr anwesenden kollegin esteban martín bedanken.
fru formand, jeg vil gerne takke min kollega, fru esteban martín, der desværre ikke længere er til stede.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
in meinem land ist die waage justitias trotz einiger weniger mutiger richter leider nicht mehr im gleichgewicht.
dette skridt befinder sig i fuldstændig modsætning til europa-parlamentets.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich habe hier noch ein ganzes paket von kritischen punkten, zu denen ich jetzt leider nicht mehr komme.
i dag holder nemlig rådets arbejdsgruppe møde i bruxelles om dette emne.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so sagte frau ahern, die leider nicht mehr anwesend ist, dass die annahme des berichts verheerende folgen hätte.
fru ahern, som desværre ikke er her, har sagt, at det ville være katastrofalt, hvis udvalgets betænkning blev vedtaget.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
es wurde schon gesagt, dass diese erkenntnis leider nicht mehr in das sokrates ii-programm einfließen wird.
det er allerede blevet sagt, at denne viden desværre ikke længere vil få indflydelse på sokrates ii-programmet.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
heute ist es leider nicht mehr möglich, in anwendung von artikel 57 die Änderung unserer tagesordnung vorzunehmen, die sie fordern.
det er desværre ikke muligt i dag at tage nogen forholdsregler under anvendelse af artikel 57, sådan som de anmoder om, eller at ændre vores dagsorden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der kollege bontempi, der leider nicht mehr hier sein kann, hat mich gebeten, in seinem namen einen vorschlag zu unterbreiten.
fru theato har - ifølge hr. bontempi - som ordfører for betænkningen tilsluttet sig fremgangsmåden.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
außerdem ist allein schon der erhalt körperlicher gesundheit sehr kostenintensiv, und oft schon sind alle sich bietenden möglichkeiten heute leider nicht mehr bezahlbar.
desuden er alene opretholdelsen af den fysiske sundhed meget omkostningsintensiv, og desværre er det i dag ikke alle muligheder, der kan betales.
Laatste Update: 2012-03-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: