Results for werde leider nicht mehr unversicher... translation from German to Danish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

German

Danish

Info

German

werde leider nicht mehr unversichert schicken

Danish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

Danish

Info

German

leider nicht.

Danish

jeg skal sige dem hvorfor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich werde leider nicht anwesend sein können.

Danish

det vil ikke være mig muligt at være til stede.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das stimmt so leider nicht mehr.

Danish

det er desværre ikke længere sandt.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

bei manchen wachsen sie leider nicht mehr.

Danish

det rører vi bare ikke ved.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe den sehr klangvollen namen leider nicht mehr im kopf.

Danish

desværre kan jeg ikke længere huske det klangfulde navn.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

wie es scheint, weilt er leider nicht mehr unter uns.

Danish

hvordan i alverden kan vi forsvare, at der lægges 1 % dertil?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

das heißt leider nicht, daß die menschenrechtsverletzungen nicht mehr stattfinden.

Danish

det vil desværre ikke sige, at der ikke mere forekommer menneskerettighedskrænkelser.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der herr abgeordnete, der goethe zitierte, ist leider nicht mehr im saal.

Danish

det parlamentsmedlem, der citerede goethe, er desværre ikke længere til stede.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

der assoziierungsrat hat 1986 ein einziges mal getagt, danach leider nicht mehr.

Danish

de får lov til kun at vise den værdi, de købte dem til, i nogle tilfælde mange år tidligere.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

auch städtische probleme sind uns in den reicheren mitgliedstaaten leider nicht mehr fremd.

Danish

heller ikke bymæssige problemer er desværre fremmede længere for os i de mere velstillede medlemsstater.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die gesamtnachfrage wird indes leider nicht mehr als echter motor für wirtschaftswachstum anerkannt.

Danish

desværre anerkendes den samlede efterspørgsel ikke længere som den egentlige drivkraft for økonomisk vækst.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

German

. frau präsidentin, ich kann dazu leider nicht mehr sagen als ich bisher getan habe.

Danish

fru formand, jeg kan desværre ikke sige, at jeg allerede har gjort det.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

frau präsidentin, ich möchte mich bei der leider nicht mehr anwesenden kollegin esteban martín bedanken.

Danish

fru formand, jeg vil gerne takke min kollega, fru esteban martín, der desværre ikke længere er til stede.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

in meinem land ist die waage justitias trotz einiger weniger mutiger richter leider nicht mehr im gleichgewicht.

Danish

dette skridt befinder sig i fuldstændig modsætning til europa-parlamentets.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

ich habe hier noch ein ganzes paket von kritischen punkten, zu denen ich jetzt leider nicht mehr komme.

Danish

i dag holder nemlig rådets arbejdsgruppe møde i bruxelles om dette emne.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

so sagte frau ahern, die leider nicht mehr anwesend ist, dass die annahme des berichts verheerende folgen hätte.

Danish

fru ahern, som desværre ikke er her, har sagt, at det ville være katastrofalt, hvis udvalgets betænkning blev vedtaget.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

es wurde schon gesagt, dass diese erkenntnis leider nicht mehr in das sokrates ii-programm einfließen wird.

Danish

det er allerede blevet sagt, at denne viden desværre ikke længere vil få indflydelse på sokrates ii-programmet.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

German

heute ist es leider nicht mehr möglich, in anwendung von artikel 57 die Änderung unserer tagesordnung vorzunehmen, die sie fordern.

Danish

det er desværre ikke muligt i dag at tage nogen forholdsregler under anvendelse af artikel 57, sådan som de anmoder om, eller at ændre vores dagsorden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

der kollege bontempi, der leider nicht mehr hier sein kann, hat mich gebeten, in seinem namen einen vorschlag zu unterbreiten.

Danish

fru theato har - ifølge hr. bontempi - som ordfører for betænkningen tilsluttet sig fremgangsmåden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

außerdem ist allein schon der erhalt körperlicher gesundheit sehr kostenintensiv, und oft schon sind alle sich bietenden möglichkeiten heute leider nicht mehr bezahlbar.

Danish

desuden er alene opretholdelsen af den fysiske sundhed meget omkostningsintensiv, og desværre er det i dag ikke alle muligheder, der kan betales.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,793,752,115 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK