Sie suchten nach: ammonitern (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

ammonitern

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

und die aramäer wollten den ammonitern nicht mehr helfen.

Englisch

thus the arameans were not willing to help the sons of ammon anymore.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die aramäer aber hüteten sich, den ammonitern weiter zu helfen.

Englisch

the arameans were no longer willing to help the ammonites.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

darauf ließ joab von den ammonitern ab und kehrte heim nach jerusalem.

Englisch

so joab stopped his campaign against the ammonites and returned to jerusalem.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die aramäer aber hüteten sich, den ammonitern fernerhin noch hilfe zu leisten.

Englisch

and the arameans were afraid to help the ammonites anymore.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

der herr, der richter, wird heute zwischen den israeliten und ammonitern richten."

Englisch

may the lord, the judge, judge this day between the israelites and the ammonites!'"

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

15 aber ismael, der sohn nethanjas, entrann mit acht männern dem johanan und zog zu den ammonitern.

Englisch

15 but ishmael the son of nethaniah escaped from johanan with eight men, and went to the ammonites.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10:10 den rest des heeres unterstellte er seinem bruder abischai, damit er sie den ammonitern gegenüber aufstelle.

Englisch

10:10 and the rest of the people he delivered into the hand of abishai his brother, that he might put them in array against the children of ammon.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1ch 19:11 den rest des volkes aber unterstellte er seinem bruder absai. und sie stellten sich den ammonitern gegenüber.

Englisch

11 he put his brother abishai in charge of the rest of the army and they were deployed against the ammonites.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

15 die sprachen zu ihm: so spricht jeftah: israel hat kein land genommen, weder den moabitern noch den ammonitern.

Englisch

15 and said unto him, thus saith jephthah, israel took not away the land of moab , nor the land of the children of ammon:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

25:10 zusammen mit den ammonitern gebe ich es den völkern des ostens zum besitz, sodass die ammoniter unter den nationen nicht mehr erwähnt werden

Englisch

25:10 unto the men of the east with the ammonites, and will give them in possession, that the ammonites may not be remembered among the nations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10 und die männer von jabesch ließen den ammonitern sagen: morgen wollen wir zu euch hinausgehen, daß ihr mit uns alles tut, was euch gefällt.

Englisch

10 therefore the men of jabesh said, to morrow we will come out unto you, and ye shall do with us all that seemeth good unto you.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10:11 der herr erwiderte den israeliten: nicht wahr, von Ägypten an [auch von den amoritern, ammonitern und philistern her,

Englisch

10:11 and the lord said unto the children of israel, did not i deliver you from the egyptians, and from the amorites, from the children of ammon, and from the philistines?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11 aber der herr sprach zu den kindern israels: habe ich euch nicht von den Ägyptern, von den amoritern, von den ammonitern, und von den philistern errettet?

Englisch

11 and the lord said unto the children of israel, did not i save you from the egyptians, and from the amorites, from the children of ammon, and from the philistines?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11 auch diese heiligte der könig david dem herrn wie auch das silber und gold, das er den heiden genommen hatte, den edomitern, moabitern, ammonitern, philistern und amalekitern.

Englisch

11 them also king david dedicated unto the lord, with the silver and the gold that he brought from all these nations; from edom , and from moab , and from the children of ammon, and from the philistines, and from amalek .

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11. heiligte der könig david dem herrn mit dem silber und golde, das er den heiden genommen hatte, nämlich den edomitern, moabitern, ammonitern, philistern und amalekitern.

Englisch

11 them also king david dedicated unto the l ord , with the silver and the gold that he brought from all these nations; from edom, and from moab, and from the children of ammon, and from the philistines, and from amalek.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

11 auch diese heiligte der könig david dem herrn, samt dem silber und gold, das er von allen völkern genommen hatte, nämlich von edom, von moab, von den ammonitern, von den philistern und von amalek.

Englisch

so hadoram brought david all kinds of articles that were made out of gold, silver and bronze. 11 king david set those articles apart for the lord. he had done the same thing with the silver and gold he had taken from other nations.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1 als das alles ausgerichtet war, traten die oberen zu mir und sprachen: das volk israel und die priester und leviten haben sich nicht abgesondert von den völkern des landes mit ihren greueln, nämlich von den kanaanitern, hethitern, perisitern, jebusitern, ammonitern, moabitern, Ägyptern und amoritern;

Englisch

1 now when these things were done, the princes came to me, saying, the people of israel , and the priests, and the levites, have not separated themselves from the people of the lands, doing according to their abominations, even of the canaanites, the hittites, the perizzites, the jebusites, the ammonites, the moabites, the egyptians, and the amorites.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,790,285,149 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK