Sie suchten nach: auseinanderzureißen (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

auseinanderzureißen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

um das packeis auseinanderzureißen, wird wind benötigt.

Englisch

it needs wind to pull the ice pack apart.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die Änderungsanträge der ppe zielen darauf auf, familien auseinanderzureißen.

Englisch

the epp's amendments seek to divide families.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

viele skrupellosen einzelpersonen schaffen unwahre website, um personen auseinanderzureißen.

Englisch

many unscrupulous individuals will create untrue web sites to tear persons off.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

>hast du so eine angst vor uns, dass du mit gewalt versuchst, unser team auseinanderzureißen?

Englisch

hast du so eine angst vor uns, dass du mit gewalt versuchst, unser team auseinanderzureißen?

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

die europäische union hat wirklich nicht die absicht, belarus und russland auseinanderzureißen oder sie zu feinden zu machen.

Englisch

the european union really does not aim to tear belarus from russia or to make them enemies.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

das tut mehr, als die südöstlichen vereinigten staaten zu senken und die afrikanische spalte auseinanderzureißen, es verdreht den mittleren osten.

Englisch

this does more than sink the se united states and pull apart the african rift, it pulls the middle east into a skew.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

er hat den sieg errungen über das schreckliche werk satans, dieses universum auseinanderzureißen und es in ein gewaltiges gebiet des konflikts zu verwandeln.

Englisch

he has gained the victory over satan's terrible work of rending this universe asunder and making it one mighty realm of conflict.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

und die großen belegschaften von 30-50000 auf einem gelände in überschaubare größen auseinanderzureißen, um sie dann in konkurrenz zueinander zu setzen.

Englisch

and secondly, to break-up the huge workers' concentration of 30 to 50,000 workers employed on a factory premise and to reduce the unit sizes to manageable numbers in order to then set up competition between them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sie drücken sich, im tode verkrampft, noch die hände, so daß man mühe hat, sie auseinanderzureißen, um die kammer für die nächste charge freizumachen.

Englisch

and, in addition, he gave the first detailed account of all the horrors that took place at auschwitz, including the exterminations in the gas chambers in particular.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

in asien bildet der zerfall von pakistan in pakistan und bangladesch ein beispiel, dass ethnische unterschiede, gestützt durch die geographische abgrenzung, einen postkolonialen staat auseinanderzureißen erleichterten.

Englisch

in asia, the disintegration of india into pakistan and bangladesh is another example where ethnic differences, aided by geographic distance, tore apart a post-colonial state.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die toten standen aufrecht anein anderge preßt in den kam mern. sie drückten sich, im tode verkrampft, noch die hände, so daß die arbeitskommandos mühe hatten, sie auseinanderzureißen.

Englisch

about 2,000 people would enter the gas chamber at once, to be suffocated by cyclon b. they would be standing crushed against one another, holding hands in the cramp of death, so that the commandos had trouble to pull them apart.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

bevor der tatsächliche hub begann, unterzog das team das erste auto, ein lexus ls, einem heftigen belastungstest von 13 tonnen: zwei abschleppwagen versuchten, die karre in der mitte auseinanderzureißen.

Englisch

before risking the cars to the air, the crew carried out a pull test on the top car, the ls, with two wreckers trying to pull it apart the test equipment read a test pull of over 13 tonnes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

betreffend der schutz von elektronischen komponenten: 10-30cm polsterung wird schutz insoweit liefern, daß jede komponente des elektrischen gerätes nicht mehr als 500-1500mal ihr eigenes gewicht bei dem versuch erfährt, das gerät auseinanderzureißen.

Englisch

as far as electronic component protection: 4" to 1 ft. of padding would provide protection such that each component of the electronic unit would experience no less than 1666 to 500 times it's own weight in trying to tare the unit apart.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,930,472 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK