Sie suchten nach: ausgingen (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

ausgingen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

sie weinte, bis ihr die tränen ausgingen.

Englisch

she cried until she ran out of tears.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es gibt volksinitiativen, die von einzelnen bürgern ausgingen.

Englisch

often enough people’s initiatives are launched by groups of citizens and driven by their experience.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

wie wäre es, wenn wir heute abend zum essen ausgingen?

Englisch

how about eating out this evening?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

sobald wir aufhörten, war es so, als ob die lichter ausgingen.

Englisch

as soon as we stopped, it was like the lights went out.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es ist wahr, dass sie von einer weniger fortgeschrittenen situation ausgingen.

Englisch

it is true that they are starting from a less advanced situation.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

er konnte den frieden und trost spüren, die von der hand ausgingen.

Englisch

it could feel the peace and comfort that flowed from the hand.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kraft, magie und faszination, die von ihnen ausgingen war überwältigend.

Englisch

the strength, magic and fascination emanating from her was overwhelming.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die altvorderen haben, wenn ihnen die ideen ausgingen, ein orakel befragt.

Englisch

the ancient ones used to seek advice from the “gods of enigma” or an “oracle” to help them out of difficulties, when they lacked ideas.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es würde beim stehen verrosten, wenn wir davon ausgingen, dass es energie hat.

Englisch

a car doesn’t move because it has energy. if we assumed that it has energy, it would rust while standing.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ab dezember 1975 wurden sämtliche initiativen, die von deng ausgingen, nicht mehr weitergeführt.

Englisch

beginning in late 1975, deng was asked to draw up a series of self-criticisms.

Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

zu ihrer üppigeren entwicklung haben einflüsse, die vom vorderen orient ausgingen, beigetragen.

Englisch

its extensive development was aided by influences that originate in the middle east.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

hier wurde diskutiert, welche wirkungen von diesen darstellungen ausgingen und wer davon profitieren konnte.

Englisch

it was asked which effects were caused by these depictions and who benefited from them.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

es war klar, dass die chinesen davon ausgingen, dass europa die einfuhr großer warenmengen zulassen würde.

Englisch

it was clear that the chinese expected vast quantities of goods to be allowed into europe.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

es waren doch auch helms-burton, d'amato, völkerrechtswidrig, die von abgeordneten ausgingen.

Englisch

the helms-burton and d'amato acts, which violate the principles of international law, were also the work of members of congress.

Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Deutsch

122 und drauf, als ihm vielleicht der odem ausging,

Englisch

and then, for that perchance no longer breath suffic'd him, of himself and of a bush

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,761,837,031 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK