Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kurz gesagt es konnte ihre ehe, job, ruf, und dignität sparen.
in brief, it could save your marriage, job, reputation, and dignity.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im dezember 1998 stellte sich der patient mit einem progredienten exophthalmus und einer retrobulbären raumforderung unbekannter dignität vor.
the patient was admitted with exophthalmus and a retrobulbar tumor with unknown dignity im december 1998.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
insbesondere lassen sich hierfür nicht die vorstellung eines je begrenzten historischen legitimationskontextes und die eigene dignität des je auf zeit gewählten gesetzgebers anführen.
in particular, neither the idea of a limited historical context of legitimisation nor the dignity of the legislature elected for a certain period of time can be invoked to justify this assumption.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
in vielen fällen ist die dignität, das heißt eine aussage, ob es sich um einen gutartigen oder bösartigen tumor handelt nicht von vornherein einfach zu klären.
in many cases, it is not easy to determine straightaway the tumor whether the tumor is benign or malignant.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die spezielle technik der digitalen auflichtmikroskopie und die softwaregesteuerte zerlegung digital gespeicherter bilder in verschiedene kriterien ermöglicht prognostische aussagen über die dignität einer hautveränderung. datenbanken werden in naher zukunft für noch bessere erfahrungswerte sorgen.
the special technique of the digital top-light microscopy and the software-controlled dispersion of digitally stored images according to different criteria allows prognostic statements about the dignity of a skin change. data bases will provide even better empirical results in the near future.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
solche quellen haben sich indes weder in der deutschen, noch der französischen oder lateinischen literatur des mittelalters gefunden, so dass man davon ausgehen muss, dass diese quellenberufung fiktiv ist und die dignität der erzählung unterstreichen soll.
however, such sources have not been found in german, french, or latin records of the middle ages, so one could conclude that the report of the source is fictional and intended as a literary device to underscore the authenticity of the story.
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
speziell den kontrastmitteln wird eine steigende bedeutung zugemessen, da mit ihrer hilfe aussagen über die dignität (gut- oder bösartigkeit) von gewebeneubildungen getroffen werden können.
the transceiver, which operates at a high frequency (typically mhz) then measures the displacement of the unhealthy tissue (oscillating at a much lower frequency).
Letzte Aktualisierung: 2016-03-03
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ein werkzeug im dienst der wahrheitsfindung, der wiedergutmachung der ungerechtigkeit, der dignität, des sozial- und demokratieschutzes, des protestes und der opposition gegen eine politik, die die gesellschaft zerstört.
an instrument to correct injustice. an instrument of dignity, social and democratic defence, enquiry and resistance again the choices that are killing society.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
[es ist fast ein jahrhundert her, seit ein besonderer von berlin bestellter zensor, der den lokalen regierungsstellen in köln die schwierige aufgabe abnehmen sollte, mit dem „ultra-demokratischen“ presseerzeugnis des 24 jahre alten karl marx fertig zu werden, der preußischen regierung berichtete, daß der rheinischen zeitung gefahrlos ihr weitererscheinen erlaubt werden könne, nachdem der „spiritus rector des ganzen unternehmens, dr. marx“ sich endgültig aus seiner position zurückgezogen habe; es gebe keine möglichkeit einen nachfolger zu finden, der in der lage wäre, die „abstoßende dignität“ zu erreichen, die diese zeitung bis jetzt ausgezeichnet habe, oder „ihre politik mit energie fortsetzen könne“.
it is now almost a century since a special censor, dispatched from berlin to supplant the local authorities of cologne in the difficult task of garroting the "ultra-democratic" paper edited by the 24 year old karl marx, reported to the prussian government that the rheinische zeitung might now safely be permitted to continue as the "spiritus rector of the whole undertaking, dr. marx," had definitely retired from his job and there was no possibility of a successor capable of keeping up the "odious dignity" hitherto achieved by the paper or of "prosecuting its policy with energy."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung