Sie suchten nach: gelindigkeit (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

gelindigkeit

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

laßt eure gelindigkeit kundwerden allen menschen; der herr ist nahe.

Englisch

let your gentleness be known to everyone.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

5 laßt eure gelindigkeit kundwerden allen menschen; der herr ist nahe.

Englisch

5 let your gentleness be known of all men. the lord is near.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

4 auf daß ich aber dich nicht zu lange aufhalte, bitte ich dich, du wolltest uns kürzlich hören nach deiner gelindigkeit.

Englisch

4 notwithstanding, that i be not further tedious unto thee, i pray thee that thou wouldest hear us of thy clemency a few words.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Deutsch

24:4 auf daß ich aber dich nicht zu lange aufhalte, bitte ich dich, du wolltest uns kürzlich hören nach deiner gelindigkeit.

Englisch

24:4 but--not to detain you too long--i beg you in your forbearance to listen to a brief statement from us.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

1 ich selbst aber, paulus, ermahne euch durch die sanftmut und gelindigkeit des christus, der ich unter euch gegenwärtig zwar demütig, abwesend aber kühn gegen euch bin.

Englisch

1 now i paul myself beseech you, by the meekness and gentleness of christ, who in presence {am} base among you, but being absent am bold towards you:

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

10:1 ich selbst aber, paulus, ermahne euch durch die sanftmut und gelindigkeit des christus, der ich unter euch gegenwärtig zwar demütig, abwesend aber kühn gegen euch bin.

Englisch

10:1 but i myself, paul, entreat you by the meekness and gentleness of the christ, who, as to appearance, [when present] [am] mean among you, but absent am bold towards you;

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

ein fürst muß daher den ruf der grausamkeit nicht scheuen, um seine unterthanen in gehorsam und einigkeit zu erhalten. es ist mehr gelindigkeit darin, wenige strafen zu verfügen, als durch unzeitige nachsicht unordnungen zu veranlassen, welche mord und raub erzeugen, die ganze gemeinwesen treffen, wohingegen die straferkenntnisse der fürsten nur einzelne drücken.

Englisch

therefore a prince, so long as he keeps his subjects united and loyal, ought not to mind the reproach of cruelty; because with a few examples he will be more merciful than those who, through too much mercy, allow disorders to arise, from which follow murders or robberies; for these are wont to injure the whole people, whilst those executions which originate with a prince offend the individual only.

Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,776,455,680 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK