Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
aber genug dazu.
it's brutal i know, but this is war.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wir sind intelligent genug dazu.“
when we refrain from these three aspects of laziness, we are diligent."
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
und ich bin wahrlich stark (genug) dazu und vertrauenswürdig."
and verily, i am indeed strong, and trustworthy for such work."
Letzte Aktualisierung: 2014-07-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
das mußte ein kind sein, weil ein kind allein unschuldig genug dazu sein konnte ...
it was necessary that it should be a child, because only a child could be sufficiently innocent for that.
Letzte Aktualisierung: 2014-07-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die massenbewegung der arbeiter und bauern war ebenso, wie der zerfall der herrschenden klassen stark genug dazu.
the mass movement of workers and peasants was on a scale entirely adequate for this, [6] a was also the disintegration of the ruling classes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
als würden nicht schon das jahrhundert, die massenmedien genug dazu beitragen, uns von der kirche zu entfernen.
as if the century and the media weren’t already enough to distance one from the church. i talked about it years ago with a priest, but he couldn’t give me an answer.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
phare hat nicht genug dazu beigetragen, sicherzustellen, dass nationale koordinierungsstrukturen und –verfahren eingerichtet wurden;
phare did not contribute enough to ensuring that national co-ordinating structures and procedures were in place;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
der mondstaub ist schon auffällig genug; dazu müssen nicht noch unsere Überreste nach der verbrennung der menschen hier auf der erde hinzukommen.
moon-dust is strange enough on its own without being further altered by the addition of the cremated remains of human beings.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
ich würde auch darauf nicht viel geben, denn das eine ist sicher: wo england in erscheinung tritt, werden wir es angreifen, und wir sind stark genug dazu.
whenever england puts in an appearance we shall attack her, and we are sufficiently strong to do so.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
einfach gesagt, ein schwacher staat kann verträge und eigentumsrechte nicht geltend machen, während ein staat, der stark genug dazu ist, zunächst einmal seine eigenen beamten unter kontrolle bringen muss.
simply put, a weak state cannot enforce contracts and property rights, while a state that is strong enough to enforce them must control its own bureaucrats.
Letzte Aktualisierung: 2015-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
es gibt Ärzte oder rechtsanwälte, die im jahr 30.000-40.000 pfund für gegenwartskunst ausgeben. damit möchten sie auch nicht aufhören. sie lieben es und sind vermögend genug dazu.
you have doctors and lawyers who spend £30,000-40,000 a year on contemporary art and they don't want to stop, because they have excess wealth and they love it.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
um die richtige lautstärke in den verschiedenen tonfrequenzen einzustellen, wird der audiologe ihr kind bitten, die lautstärke von zwei unterschiedlichen tönen zu vergleichen und seine eindrücke zu schildern (vorausgesetzt das kind ist alt genug dazu).
if your child is old enough, they may be asked to compare the volume of two sounds so that your audiologist can set the volume for different pitches.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
im unwahrscheinlichen fall, daß ein ozean zu finden wäre, der groß genug dazu ist, würde saturn darin schwimmen. saturns diesige gelbliche färbung geht auf eine atmosphärische bandbildung zurück, die zwar ähnlich, aber wesentlich feiner ist als die auf jupiter.
in the unlikely event that a large enough ocean could be found, saturn would float in it. saturn's hazy yellow hue is marked by broad atmospheric banding similar to, but fainter than, that found on jupiter.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
darum kann ich sie als berichterstatter nicht genug dazu anhalten, für den Änderungsantrag 64 zu stimmen, und wenn sie das tun, dann senden sie auch eine botschaft der entschlossenheit an den rat sowie eine botschaft der hoffnung an die bürger, dass nämlich auch uns wirklich an der gesundheit der europäischen bürger liegt und wir interesse daran haben.
consequently, as rapporteur, i cannot encourage you enough to vote in favour of amendment 64 and i believe that, in doing so, you will send a message of decisiveness to the council and a message of hope to the european citizens that we too really are concerned with and interested in the health of the citizens of europe.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
das ist nur zu sehr geeignet, die unbefangenheit der historischen forschung über die kirche zu trüben, es hat auch lange genug dazu geführt, daß die herrschenden klassen die erforschung der anfänge des christentums überhaupt verboten, daß sie der kirche einen göttlichen charakter beilegten, der überhalb und außerhalb jeder menschlichen kritik zu stehen hatte.
it thus becomes only too easy to abandon impartiality in historical studies of the church and this long ago led the ruling classes to interdict the study of the beginnings of christianity and to ascribe to the church a divine nature, standing above and outside all human criticism.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
deshalb, herr kommissar, kann ich gar nicht nachdrücklich genug dazu auffordern, diese angelegenheit abzuschließen und die erforderlichen initiativen zu ergreifen, damit wir alle gemeinsam guten gewissens erklären können, daß die fehler und mängel nunmehr behoben und die erforderlichen verfahren entwickelt worden sind, damit die kommission ihre verantwortung wahrnehmen kann.
for that reason, commissioner, i cannot urge strongly enough that we should bring this matter to a conclusion and see that the necessary action is taken, so that we can all honestly say that we have rectified the mistakes and the shortcomings, as well as the procedures which are necessary to enable the commission to live up to its responsibilities.
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität: