Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
kann das gutgehen?
can go well that?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kann nicht gutgehen.
das kann nicht gutgehen.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
wie konnte das gutgehen?
what was that like for you?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das kann ja nicht gutgehen ...
reason for that is (not) only the translation programme.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
das konnte nicht gutgehen!
that could not go well!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
erhole dich gut un lasse es dir gutgehen
i wish you a happy and relaxing holiday
Letzte Aktualisierung: 2015-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ich sagte, dass doch alles gutgehen werde
i said that everything would be alright
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
möge es ihnen gutgehen, herr kollege farthofer.
all the best to you, sir.
Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz:
facebook facebook: wie lange kann das gutgehen?
facebook facebook: wie lange kann das gutgehen?
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
das ist alles im moment. lass es dir gutgehen!
that is all for the moment. be good! paweł
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
tom ist sich ziemlich sicher, dass alles gutgehen wird.
tom is pretty sure everything will go well.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
mach dir keine sorgen! es wird schon alles gutgehen!
don't worry about it. everything's going to be fine.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir nehmen in einer davon platz und lassen es uns gutgehen.
we took our seats in one of them and had a good time.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
der hektik der straße hört man gutgehen, aber das wir für selbstverständlich haben.
the hustle and bustle of the road you hear be fine, but that we have taken for granted.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir haben viele alte und neue hundefreunde getroffen und es uns rundum gutgehen lassen!
we met many old and new doggy friends and just had a really good time:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dem herz von russland, moskau, wird es während der kommenden globalen veränderungen nicht gutgehen.
the heart of russia, moscow, will not fare well during the coming earth changes.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
aber ich habe auch erkannt, daß es den gottesfürchtigen gutgehen wird, die sich vor seinem angesicht fürchten.
though a sinner commits crimes a hundred times, and lives long, yet surely i know that it will be better with those who fear god, who are reverent before him.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
10 sagt vom gerechten, daß es ihm gutgehen wird, denn die frucht ihrer taten werden sie genießen.
10 say ye of the righteous, that it shall be well with him; for they shall eat the fruit of their doings.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
wir sind fast die einzigen hier und wenn das wetter mitspielt, können wir es uns hier wohl einige tage gutgehen lassen.
we almost are the only ones and if the weather stays nice we may enjoy ourselves here for a few days.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
von buttermilch über trinkmolke bis zubier, wein, kaffee oder einfach ein erfrischendes mineralwasser hier lässt man sich es gutgehen.
from buttermilk to whey drinks to beer, wine, coffee or simply some refreshing mineral water - here, one can properly spoil oneself.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: