Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
derzeit unterscheiden sich die gesetzlich zulässigen grenzwerte für die höchstlänge von fahrzeugen zur personenbeförderung unter den mitgliedstaaten der europäischen union beträchtlich.
in the current situation, the legal limits for the maximum authorised length of passenger vehicles are very different in the eu member states.
die vereinheitlichung erfolgt daher in der weise, dass die auf europäischer ebene zulässige höchstlänge nach dem höchstwert der meisten staaten bemessen wird.
standardisation would therefore be implemented by establishing the european legal length in line with the maximum provided for in the specific legislation.
der fachgruppenvorstand wird verfahren einführen, die sicherstellen, dass die zahl der ausnahmen von der höchstlänge einer stellungnahme auf ein absolutes minimum beschränkt bleibt.
the soc bureau will put procedures in place to ensure that the number of derogations from the maximum length of an opinion is kept to an absolute minimum.