Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ich bitte um die gegenprobe.
the conclusions that i have drawn are therefore the result of my own experience.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
die freigabe der
the release of linux-distribution
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um ...
please ...
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um:
i am asking for:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um die genehmigung für:
i request permission:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um: *
please send me: *
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um ruhe!
quiet please!
Letzte Aktualisierung: 2012-03-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
bitte warten sie auf die freigabe der festen version
please wait for the release of fixed version
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um entschuldigung.
please accept my apology.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-14
Nutzungshäufigkeit: 51
Qualität:
ich bitte um enschuldigung!
ich bitte um enschuldigung!
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bitte um die zusendung der cd-rom mit der entsprechenden software zur ansicht der zeichnungen:
pleas send me the cd-rom with the viewersoftware for the cad-sketches:
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um die vergebung dafür, hart tayra zu sein.
ich bitte um die vergebung dafür, hart tayra zu sein.
Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ich bitte um die komplette beantwortung aller fragen im zusammenhang
please send me the complete answer to any question relating
Letzte Aktualisierung: 2015-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: