Sie suchten nach: kapazitätsgrenzen (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

kapazitätsgrenzen

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

kapazitätsgrenzen wie in deutschland gibt es für den euroraum nicht.

Englisch

kapazitätsgrenzen wie in deutschland gibt es für den euroraum nicht.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

kapazitätsgrenzen für bestimmte schiffswerften in ostdeutschland, spanien und griechenland

Englisch

capacity limitations for certain shipyards in eastern germany, spain and greece

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die gesundheitsversorgung steht vor dem kollaps, nachbarländer stoßen an ihre kapazitätsgrenzen

Englisch

health care nearly collapsed, neighbouring countries close to the limit of their capacity

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die bestehenden produktionsstätten in Öhringen und pfedelbach haben ihre kapazitätsgrenzen erreicht.

Englisch

the current production sites in Öhringen and pfedelbach have reached the limits of their capacity.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

das bisherige, erst im sommer 2001 eingeweihte trainingszentrum stieß an seine kapazitätsgrenzen.

Englisch

the existing training centre, which was itself opened only in summer 2001, was fast approaching its capacity limits.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

beachtung der kapazitätsgrenzen, die für gebiete, einrichtungen und touristenströme festgelegt werden können

Englisch

respect the limits that can be set for carrying capacity, facilities and the volume of tourist flows.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

außerdem werden wir wegen des schnellen wachstums des sektors wahrscheinlich bald an kapazitätsgrenzen stoßen.

Englisch

it is likely, moreover, that we shall soon reach the limits of capacity thanks to the sector's rapid expansion.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-28
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

aufgrund des gut laufenden geschäftes stoßen sie hinsichtlich der server-performance an ihre kapazitätsgrenzen.

Englisch

due to a growing business you soon reach your capacity limits in terms of server performance.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die nachfolgende liste bietet ihnen eine grobe orientierung, welche kapazitätsgrenzen für bestimmte modellreihen gelten.

Englisch

the following list offers you a general overview of which capacity limits apply to specific models.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

die kapazitätsgrenzen richten sich immer nach der anzahl der läufer, die im historischen stadtzentrum untergebracht werden können.

Englisch

the sportisimo prague half marathon is a part of the runczech running league, which consists of a total of 7 races held in 5 cities of the czech republic.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- leistungen im hinblick auf die kapazitätsgrenzen des systems, zeitweilige störungen, beschränkungen oder unterbrechungen der leistungen

Englisch

- services with reference to the capacity limits of the system, intermittent disorders, limitations or interruptions in the service "b2b-tradecenter.com" points out that vendors and purchasers can insure themselves against possible damage.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

darin wurde festgestellt, dass ukw als letztes analoges glied in der sonst durchgehend digitalisierten radiowelt die kapazitätsgrenzen erreicht hat.

Englisch

the strategy found that, as the last analogue element of an otherwise digitised radio world, fm had reached its capacity limits.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

untersucht wurden mögliche einbindungspunkte und kapazitätsgrenzen von wärmespeichern sowie das verhalten von solar- und wärmenetz hinsichtlich netzhydraulik, einspeisepunkten oder lastwechsel.

Englisch

possible integration points and capacity limits of the heat storage systems were investigated as well as the behaviour of the solar thermal and heating networks in terms of the network hydraulics, infeed points and load changes.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

regionalflughäfen könnten darüber hinaus auch ein verkehrspolitisches problem lösen, nämlich dass die größeren flughäfen an ihre kapazitätsgrenzen stoßen [25].

Englisch

regional airports could also provide a solution to one problem of transport policy: that of capacity saturation at major airports [25].

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

die anzahl der wörter/ sätze wurde solange vergrößert, bis die kapazitätsgrenzen des arbeitsgedächtnisses erreicht und die wörter/ sätze kaum mehr reproduziert werden konnten.

Englisch

the number of words/sentences was continually increased until the working memory’s capacity limit was reached and the words/sentences could hardly be repeated any more.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

- die ausfuhr von fermentern strengeren kontrollen zu unterziehen, indem die kapazitätsgrenze von 100 l auf 20 l gesenkt wird.

Englisch

apply more rigorous controls to the export of fermenters, lowering the volume threshold from 100 litres to 20 litres.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,767,454,635 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK