Sie suchten nach: mailadres (Deutsch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

German

English

Info

German

mailadres

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Deutsch

Englisch

Info

Deutsch

e-mailadres:

Englisch

e-mail address:

Letzte Aktualisierung: 2010-08-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

e-mailadres (erforderlich)

Englisch

comment(s)

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

e-mailadres: info@bladmuziekinfo.net

Englisch

e-mail address: info@sheetmusicdb.net

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

dit e-mailadres is beschermd tegen spambots.

Englisch

this e-mail address is being protected from spambots.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

e-mailadres: | telefoonnummer: | faxnummer: | inmarsat-nummer: |

Englisch

email address: | telephone number: | fax number: | inmarsat number: |

Letzte Aktualisierung: 2010-08-30
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Deutsch

mail : dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. javascript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Englisch

mail : this email address is being protected from spambots. you need javascript enabled to view it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Deutsch

>>bitte melden sie sich, damit wir, dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. javascript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Englisch

>> contact us to this email address is being protected from spambots. you need javascript enabled to view it.

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Deutsch

]]> 2009-09-10t19:01:54+01:00 2009-09-10t19:01:54+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=2944&p=18240#p18240

Englisch

]]> 2008-07-22t20:05:00+01:00 2008-07-22t20:05:00+01:00 http://www.dutchgrammar.com/forum/viewtopic.php?t=1743&p=11180#p11180

Letzte Aktualisierung: 2018-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit
8,042,501,064 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK